Биография Шолом-Алейхема
Шолом-Алейхем — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише (наряду с Менделе Мойхер-Сфоримом и И.-Л. Перецом), в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.
Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем (мир вам — традиционное еврейское приветствие).
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге[3].
Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом[источник не указан 701 день].
После 1891 писатель живёт в Одессе. На протяжении 1903—1905 годов живет в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе.
Халит Эргенч
- Актер
- Дата и место рождения: 30 апреля 1970 (49 лет), Стамбул, Турция
- Жены: Гизем Сойсал (в разводе, нет детей), Бергюзар Корель (в браке, 1 ребёнок)
- Рост: 1,83
Участвовал 8
Его коллеги по цеху
Турецкий актер, известный российским зрителям благодаря яркой роли султана Сулеймана в фильме «Великолепный век».
Биография Халита Эргенча
Халит Эргенч (Halit Ergenç) родился в семье поэта Саида Эргенча, который писал турецкие песни на арабские мотивы. Поэтому Халит вырос в окружении музыки. Подростком он увлекся западными группами и полюбил джаз.
В детстве он был обычным ребенком и не предполагал, что однажды станет известным на весь мир артистом. Он учился в средней школе, потом поступил в технологический вуз, чтобы выучиться на моряка. Но плавать по морям и океаном ему было не суждено — уже спустя год учебы Халит забросил университет, отдав почти все свое время работе, став оператором и маркетологом.
Актер принимал участие в турецком аналоге программы «Танцы со звездами».
Творческий путь Халита Эргенча
Спустя еще несколько лет, в 1996 году, Халит Эргенч неожиданно для всех перевернул новую страницу своей жизни и стал играть в театре. Вскоре после этого молодого актера пригласили на его первую роль в турецком сериале, и это стало настоящим прорывом. С той поры и по сей день Халит постоянно снимается в кино, успевая при этом также играть в театре. Конечно, первые его роли были незначительными, эпизодическими, но уже в 2006 году Халит получил награду «Золотая бабочка» за роль в фильме «1001 ночь».
Перед тем, как начать сниматься в «Великолепном веке», актер полтора года отказывался от всех других предложений.
В 2011 году Халит снялся в полнометражной драме Озана Аксунгура «Гость». Двумя годами позже он исполнил одну из главных ролей в драме «Поющие женщины» совместного производства Турции, Германии и Франции. Его партнерами по съемочной площадке выступили Биннур Кая, Филип Ардитти и др.
В 2015 году на экраны вышла британо-азербайджанская историческая мелодрама «Али и Нино» по роману Курбана Саида. В ней рассказывается об истории любви мусульманина Али хана Ширваншира и грузинской княжны, христианки Нино Кипиани на фоне революционных событий и Первой мировой войны. Вместе с Эргенчем в картине снимались Конни Нильсен, Мария Вальверде и другие европейские, турецкие и азербайджанские актеры.
В 2016 году Халит снова снялся вместе с женой: на сей раз в многосерийной костюмной мелодраме «Ты моя Родина», действие которой происходит в Измире в 1919 году. Ради работы в сериале супруги подписали контракт, в котором им запрещалось во время съемок появляться вместе на публике. В 2017 году он исполнил главную роль в детективной драме «Красный Стамбул».
Личная жизнь Халита Эргенча
На момент знакомства с красавицей Бергюзар актер был женат на телеведущей Соясалды Гиджем, но развелся, поняв, что полюбил свою партнершу по сериалу «1001 ночь». Бывшая жена получила отступные в размере 180 тысяч долларов. 7 августа 2009 года Халит Эргенч женился на своей партнерше по сериалу «1001 ночь» (1001 gece) Бергюзар Корель. У Халита и Бергюзар родился сын, которого назвали Али. Эргенч в интервью говорит, что служебный роман с Бергюзар — самая счастливая страница в его жизни.
Шолом-Алейхем
Шолом-Алейхем — писатель, которого нередко называют светочем еврейской литературы. Именно ему удалось описать жизнь и традиции евреев, подчеркнув мудрость и чувство юмора этого народа. Шолом-Алейхем одним из первых решился писать на идише, пополнив культурную копилку этого языка детскими и взрослыми книгами, которые до сих пор любимы читателями любых наций и возрастов.
Детство и юность
Соломон Наумович Рабинович — таково настоящее имя писателя — родился 2 марта 1859 года в городе Переяславле (старое название города Переяслава-Хмельницкого). Детство будущего писателя прошло в селе Воронькове (ныне это Киевская область, Бориспольский район). Соломон рано потерял мать — мальчику едва исполнилось 13, когда она умерла.
Писатель Шолом-Алейхем
С раннего возраста Соломон Рабинович отличался от сверстников вдумчивостью и любовью к размышлениям. Писать Соломон тоже начал довольно рано, а уже в 15 лет, вдохновленный произведением Даниэля Дефо «Робинзон Крузо», юноша задумал стать настоящим писателем. Тогда же появился и псевдоним Шолом-Алейхем, что в переводе означает «мир вам» — именно так звучит традиционное приветствие евреев.
Окончив школу, Соломон Рабинович сразу начал работать. Юноша занимался репетиторством, обучая детей обеспеченных родителей школьным дисциплинам. Одной из учениц Соломона оказалась Голдэ Лоева (в некоторых источниках девушку называют Ольгой).
Шолом-Алейхем в молодости
Между наставником и ученицей возникло нежное романтическое чувство, однако отец девушки, предприниматель Лоев, выступил категорически против брака любимой дочери с нищим учителем. Так Шолом-Алейхем лишился этой работы и вынужденно возвратился в родной Переяславль.
Литература
До 1880 года Шолом-Алейхем оттачивал собственный стиль и постоянно рассылал статьи и рассказы в разные журналы в надежде на публикацию. Однако столь же постоянно получал отказы — только одно произведение Шолом-Алейхема было опубликовано в этот период (речь идет о рассказе под названием «Мечтатели», напечатанном в петербургском «Еврейском обозрении»).
Писатель Шолом-Алейхем
Параллельно с писательством Шолом-Алейхем осваивал и публичную деятельность: Соломону Рабиновичу нравилось выступать на публике, зачитывая миниатюры и рассказы собственного сочинения. Постепенно имя Шолом-Алейхема стало узнаваемым, у писателя появились первые поклонники.
В начале 1880 годов в литературной биографии Шолом-Алейхема открылась новая страница: писатель начал писать исключительно на идише. Шолом-Алейхему хотелось сохранить и раскрыть богатую еврейскую культуру, и использование исконного языка казалось ему важным.
Шолом-Алейхем
Первые серьезные произведения — повесть «Два камня» и короткий рассказ под названием «Выборы» в том же самом «Еврейском обозрении». Этот еженедельник стал для писателя родным: практически все труды Шолом-Алейхема впервые появлялись на его страницах.
Писателю удалось ярко и образно описать нравы и внутреннюю атмосферу колоритных еврейских кварталов. Однако за самоиронией и самокритичностью легко угадывается любовь Солом-Алейхема к своему народу. Есть в творчестве литератора и рассказы, посвященные неравенству в обществе, проблемам, которые рождаются там, где бытует четкое разделение на богатых и бедных. Писатель не ограничивал себя четкими рамками рассказов или повестей. Среди произведений Шолом-Алейхема есть и юмористические фельетоны, и романы в письмах, и поэзия.
Книги Шолом-Алейхема
Также писателя волновала «бульварная» литература. Шолом-Алейхем, не жалея сил, высмеивал простоватые надуманные сюжеты подобных романов, полагая, что литература должна быть более серьезной и даже поучительной. А основная задача письменного слова, как подчеркивал писатель, прививать людям гуманизм и сохранять народную культуру для потомков.
Успех у читателей имел сатирический роман «Якнехоз, или Большая биржевая игра», напечатанный в 1894 году. Это произведение даже попало в репертуары театров и с аншлагом ставилось на сцене, однако позднее роман запретили цензурой. Параллельно с собственными изданиями Шалом-Алейхем работал над короткими публикациями для американских журналов. Сатирические очерки писателя пользовались успехом у евреев, живших в Соединенных Штатах.
Статуя Шолом-Алейхема в Нетании, Израиль. Скульптура Льва Сигала
Одним из ключевых произведений писателя критики называют роман под названием «Блуждающие звезды», завершенный в 1910 году. По мере написания главы произведения публиковались в журналах и газетах, а затем вышли отдельным двухтомником (первая часть книги получила название «Актеры», вторая вышла как «Скитальцы»).
«Блуждающие звезды» до сих пор переиздаются на разных языках, кроме того, этот роман экранизирован режиссером Всеволодом Шиловским в 1991 году. В картине снялись актеры Софико Чиаурели, Ольга Кабо, Станислав Садальский, Олег Школьник, Лариса Удовиченко.
Роман «Кровавая шутка», законченный Шолом-Алейхемом в 1912-м, также вызвал обсуждения и противоречивую критику. В центре сюжета — два студента, христианин и еврей. Друзья, поспорив, в шутку обменялись паспортами, что становится началом приключений для одного и суровых испытаний для второго шутника. При жизни писателя это произведение так и не было опубликовано из-за цензуры.
Еще одно заметное произведение Шолом-Алейхема — повесть «Мальчик Мотл», состоящая из нескольких частей. Здесь писатель описывает жизнь евреев в американской эмиграции устами маленького мальчика-сироты, который только начинает узнавать этот мир. Другую работу — «С ярмарки» — Шолом-Алейхем называл «духовным завещинием». Писатель подчеркивал, что в это отчасти автобиографическое произведение он вложил свое сердце.
Личная жизнь
Личная жизнь писателя сложилась счастливо: Голдэ Лоева, в которую Шолом-Алейхем влюбился в ранней юности, вышла за него замуж даже вопреки желанию отца. В этом браке родились шестеро детей.
Шолом-Алейхем с семьей
Последние годы жизни писатель провел в Нью-Йорке. 13 мая 1916 года Шолом-Алейхема не стало. Литератора сгубил туберкулез, который много лет подтачивал его здоровье. Писателю было 57 лет. После смерти Шолом-Алейхем похоронен в Куинсе (Нью-Йорк).
Могила Шолом-Алейхема
На надгробии писателя вместо фото начертана эпитафия, которую Шолом-Алейхем написал сам. Она начинается словами:
Здесь погребен простой еврей.
Он был писатель из народа,
Всю жизнь писал он для людей
Простого звания и рода.
Шолом-Алейхем – биография, фото, личная жизнь, книги, смерть
Виктория Болошко 22.01.2019 Мы их знаем 8 просмотров
Шолом-Алейхем: биография
Шолом-Алейхем — писатель, которого нередко называют светочем еврейской литературы. Именно ему удалось описать жизнь и традиции евреев, подчеркнув мудрость и чувство юмора этого народа. Шолом-Алейхем одним из первых решился писать на идише, пополнив культурную копилку этого языка детскими и взрослыми книгами, которые до сих пор любимы читателями любых наций и возрастов.
Детство и юность
Соломон Наумович Рабинович — таково настоящее имя писателя — родился 2 марта 1859 года в городе Переяславле (старое название города Переяслава-Хмельницкого). Детство будущего писателя прошло в селе Воронькове (ныне это Киевская область, Бориспольский район). Соломон рано потерял мать — мальчику едва исполнилось 13, когда она умерла.
Писатель Шолом-Алейхем
С раннего возраста Соломон Рабинович отличался от сверстников вдумчивостью и любовью к размышлениям. Писать Соломон тоже начал довольно рано, а уже в 15 лет, вдохновленный произведением Даниэля Дефо «Робинзон Крузо», юноша задумал стать настоящим писателем. Тогда же появился и псевдоним Шолом-Алейхем, что в переводе означает «мир вам» — именно так звучит традиционное приветствие евреев.
Окончив школу, Соломон Рабинович сразу начал работать. Юноша занимался репетиторством, обучая детей обеспеченных родителей школьным дисциплинам. Одной из учениц Соломона оказалась Голдэ Лоева (в некоторых источниках девушку называют Ольгой).
Шолом-Алейхем в молодости
Между наставником и ученицей возникло нежное романтическое чувство, однако отец девушки, предприниматель Лоев, выступил категорически против брака любимой дочери с нищим учителем. Так Шолом-Алейхем лишился этой работы и вынужденно возвратился в родной Переяславль.
Литература
До 1880 года Шолом-Алейхем оттачивал собственный стиль и постоянно рассылал статьи и рассказы в разные журналы в надежде на публикацию. Однако столь же постоянно получал отказы — только одно произведение Шолом-Алейхема было опубликовано в этот период (речь идет о рассказе под названием «Мечтатели», напечатанном в петербургском «Еврейском обозрении»).
Писатель Шолом-Алейхем
Параллельно с писательством Шолом-Алейхем осваивал и публичную деятельность: Соломону Рабиновичу нравилось выступать на публике, зачитывая миниатюры и рассказы собственного сочинения. Постепенно имя Шолом-Алейхема стало узнаваемым, у писателя появились первые поклонники.
В начале 1880 годов в литературной биографии Шолом-Алейхема открылась новая страница: писатель начал писать исключительно на идише. Шолом-Алейхему хотелось сохранить и раскрыть богатую еврейскую культуру, и использование исконного языка казалось ему важным.
Шолом-Алейхем
Первые серьезные произведения — повесть «Два камня» и короткий рассказ под названием «Выборы» в том же самом «Еврейском обозрении». Этот еженедельник стал для писателя родным: практически все труды Шолом-Алейхема впервые появлялись на его страницах.
Писателю удалось ярко и образно описать нравы и внутреннюю атмосферу колоритных еврейских кварталов. Однако за самоиронией и самокритичностью легко угадывается любовь Солом-Алейхема к своему народу. Есть в творчестве литератора и рассказы, посвященные неравенству в обществе, проблемам, которые рождаются там, где бытует четкое разделение на богатых и бедных. Писатель не ограничивал себя четкими рамками рассказов или повестей. Среди произведений Шолом-Алейхема есть и юмористические фельетоны, и романы в письмах, и поэзия.
Книги Шолом-Алейхема
Также писателя волновала «бульварная» литература. Шолом-Алейхем, не жалея сил, высмеивал простоватые надуманные сюжеты подобных романов, полагая, что литература должна быть более серьезной и даже поучительной. А основная задача письменного слова, как подчеркивал писатель, прививать людям гуманизм и сохранять народную культуру для потомков.
Успех у читателей имел сатирический роман «Якнехоз, или Большая биржевая игра», напечатанный в 1894 году. Это произведение даже попало в репертуары театров и с аншлагом ставилось на сцене, однако позднее роман запретили цензурой. Параллельно с собственными изданиями Шалом-Алейхем работал над короткими публикациями для американских журналов. Сатирические очерки писателя пользовались успехом у евреев, живших в Соединенных Штатах.
Статуя Шолом-Алейхема в Нетании, Израиль. Скульптура Льва Сигала
Одним из ключевых произведений писателя критики называют роман под названием «Блуждающие звезды», завершенный в 1910 году. По мере написания главы произведения публиковались в журналах и газетах, а затем вышли отдельным двухтомником (первая часть книги получила название «Актеры», вторая вышла как «Скитальцы»).
«Блуждающие звезды» до сих пор переиздаются на разных языках, кроме того, этот роман экранизирован режиссером Всеволодом Шиловским в 1991 году. В картине снялись актеры Софико Чиаурели, Ольга Кабо, Станислав Садальский, Олег Школьник, Лариса Удовиченко.
Роман «Кровавая шутка», законченный Шолом-Алейхемом в 1912-м, также вызвал обсуждения и противоречивую критику. В центре сюжета — два студента, христианин и еврей. Друзья, поспорив, в шутку обменялись паспортами, что становится началом приключений для одного и суровых испытаний для второго шутника. При жизни писателя это произведение так и не было опубликовано из-за цензуры.
Еще одно заметное произведение Шолом-Алейхема — повесть «Мальчик Мотл», состоящая из нескольких частей. Здесь писатель описывает жизнь евреев в американской эмиграции устами маленького мальчика-сироты, который только начинает узнавать этот мир. Другую работу — «С ярмарки» — Шолом-Алейхем называл «духовным завещинием». Писатель подчеркивал, что в это отчасти автобиографическое произведение он вложил свое сердце.
Личная жизнь
Личная жизнь писателя сложилась счастливо: Голдэ Лоева, в которую Шолом-Алейхем влюбился в ранней юности, вышла за него замуж даже вопреки желанию отца. В этом браке родились шестеро детей.
Шолом-Алейхем с семьей
Последние годы жизни писатель провел в Нью-Йорке. 13 мая 1916 года Шолом-Алейхема не стало. Литератора сгубил туберкулез, который много лет подтачивал его здоровье. Писателю было 57 лет. После смерти Шолом-Алейхем похоронен в Куинсе (Нью-Йорк).
Могила Шолом-Алейхема
На надгробии писателя вместо фото начертана эпитафия, которую Шолом-Алейхем написал сам. Она начинается словами:
Здесь погребен простой еврей.
Он был писатель из народа,
Всю жизнь писал он для людей
Простого звания и рода.
Дмитрий Астрахан, биография, новости, фото
Имя: Дмитрий Астрахан (Dmitry Astrahan)
День рождения: 17 марта 1957 (62 года)
Место рождения: г. Ленинград
Рост: 180 см Вес: 98 кг
Восточный гороскоп: Петух
#9 Режиссеры (Toп 10)
Биография Дмитрия Астрахана
Детство и семья Дмитрия Астрахана
Оба родителя являлись выходцами из Белоруссии: папа приехал из Борисова, мама – из Гомеля. Родных отца расстреляли фашисты, в живых осталась только его мать, бабушка Дмитрия, которую всю войну прятали от оккупационных властей белорусские сельчане. Дед по материнской линии попал в категорию так называемых «лишенцев», не имеющих права голоса, поэтому все сведения о нем семье также приходилось долгое время скрывать. Особенно мучили угрызения совести по этому поводу его дочь, комсорга школы. Папа Дмитрия умер в возрасте 70 лет. В 2001 году в Детройте, США, скончалась и его мама.
Их семья славилась большим числом друзей и родственников. В праздничные дни в их доме за столом собиралось не менее полусотни человек.
Творческая карьера Дмитрия Астрахана
Как впоследствии отмечал Дмитрий в интервью, в этом учебном заведении он чувствовал себя настолько комфортно и органично, что поражался, когда ему давали стипендию. По его мнению, плата за учебу в техническом вузе вполне объяснима – там приходилось делать над собой усилия, изучать много сложного и неинтересного. В театральном же институте процесс обучения был заполнен чтением Шекспира, Достоевского, размышлениями о жизни и любви, связан с погружением в невероятную атмосферу магии, добра, справедливости – разве не удивительно, что за такое времяпрепровождение еще и платят?
В 1981 году, после череды неудачных попыток поставить дипломный спектакль в одном из театров города на Неве, молодой режиссер заручился поддержкой своего приятеля, окончившего их альма-матер ранее и трудившегося в Свердловском драмтеатре. Он отправился в столицу Урала и поставил спектакль к XIX съезду комсомола. Постановка получилась яркой, интригующей и острой – после премьеры его выдвинули на премию Ленинского комсомола. Далее была работа в качестве главного режиссера ТЮЗа, служба на флоте на Дальнем Востоке и возвращение в Свердловск.
Фильмы Дмитрия Астрахана
После того, как было отснято около половины материала, финансирование прекратилось. Но вскоре в молодого режиссера поверил директор «Ленфильма» Александр Голутва, и заканчивал съемки Астрахан уже совместно с этой студией. Данная блестящая работа получила Гран-при на «Кинотавре» и выдвижение от Советского Союза на «Оскар-1991» как лучший иностранный фильм.
После успеха дебютной картины 33-летнему режиссеру предложили стать худруком в Ленинградском театре комедии, где он и проработал до 1995 года. Он активно сотрудничал и с другими театральными коллективами – БДТ, Екатеринбургским театром драмы, Московским драмтеатром, Рижским русским театром, однако не забывал и о кино: в 1993 году в прокат вышла мелодрама «Ты у меня одна», через пару лет – ленты «Все будет хорошо» и «Четвертая планета».
Покинув Театр комедии в 1995 году, он получил предложение из ФРГ от продюсера Артура Браунера и с его помощью снял фильм «Из ада в ад», в основу которого легли реальные события 1946 года, когда в маленьком польском городке возвратившиеся из концлагерей евреи встретили от горожан совсем не радушный прием. Лента была номинирована на «Золотой глобус», а также был удостоен премией «Кинотавра» за лучшую мужскую роль.
Личная жизнь Дмитрия Астрахана
В 2000 году произошло несчастье: в доме, где проживала артистка с сыном, вспыхнул пожар. Они выбрались из горящего подъезда, но получили страшные ожоги. Мать скончалась, а семилетний Паша чудом выжил.
В то время Дима уже был женат на своей нынешней супруге – Елене. Она – балерина, выпускница балетного училища им. А. Вагановой, танцевала в петербургском Малом оперном театре, в театре оперы и балета им. С. Кирова.
После трагедии, сына Дмитрия, у которого при пожаре пострадало 80 процентов кожи, отправили на лечение в США. А Лена с двумя маленькими дочерьми на руках, грудной Наташей и трехлетней Машей, все это время была рядом с ним. Она оставляла девочек на племянницу, проживающую в Америке, а сама ежедневно посещала мальчика в клинике. Только через 3 месяца она с детьми вернулась в Россию. Позже в семье режиссера появилось еще трое деток – Глафира, Виктор и Елизавета.
Дмитрий Астрахан сегодня
В 2011 году зрители увидели Дмитрия в новом актерском амплуа. Как отмечал Дмитрий в одном из интервью, Александр Мите, пригласивший его сыграть в фильме «Высоцкий. Спасибо, что живой», открыл для него удивительный мир, подаривший ему массу бесценных эмоций и впечатлений. Тем более что ему посчастливилось работать на одной площадке вместе с любимыми и известными артистами Андреем Паниным, Иваном Ургантом, Владимиром Ильиным, Андреем Смоляковым.
В 2013, 2014, 2015 годах свет увидели сразу несколько кинофильмов и сериалов с участием Дмитрия-актера, включая ленты «Роковое наследство», «Невидимки», «Инквизитор», «В Москве всегда солнечно», «Однажды», «Паук».
В 2016 году знаменитый маэстро прочел лекцию в Риге по приглашению Kultuuras liinija, которая оказалась настоящим моноспектаклем с импровизациями, смехом и слезами.
Шолом-Алейхем
02 марта 1859 — 13 мая 1916
еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише , в том числе детской
Шолом-Алейхем (идиш — Шолем-Алейхем, дословно мир вам; настоящее имя Соломон Наумович (Шолом Нохумович) Рабинович; 2 марта 1859, Переяслав, Полтавская губерния, Российская империя — 13 мая 1916, Нью-Йорк, США) — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише (наряду с Менделе Мойхер-Сфоримом и И.-Л. Перецом), в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.
Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки». Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем (мир вам — традиционное еврейское приветствие).
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге.
Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.
После 1891 писатель живёт в Одессе. На протяжении 1903—1905 годов живёт в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе.
Шолом Алейхем — великий еврейский писатель
Шолом –Алейхем (Шолом Нохумович Рабинович) родился 2 марта 1859, в Переяславе Полтавской губернии, Российской империи — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише, в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.
Псевдоним Шолом-Алехем –это еврейское приветствие. В переводе на русский – мир вам.
Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки». Будущий писатель родился в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем.
После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой, и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами вложить их в дело, дабы приумножить семейный капитал.
Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно.
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге. Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.
После 1891 писатель живёт в Одессе. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в первое десятилетие двадцатого века начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз. Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями.
С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе. Внучка Шолом-Алейхема — американская писательница и педагог Бел Кауфман.
К столетию со дня рождения писателя в Москве вышло собрание сочинений на русском языке.
Мюзикл «Скрипач на крыше», поставленный по мотивам рассказов писателя о Тевье молочнике в 1964 в Нью-Йорке, стал первой коммерчески успешной англоязычной постановкой о жизни восточноевропейских евреев.
В 1997 в Киеве был открыт памятник писателю.
В 2001 установлен памятник писателю в Москве.
В честь Шолом-Алейхема назван кратер на Меркурии.
В административном центре Еврейской автономной области — городе Биробиджане именем Шолом-Алейхема названы центральная улица и областная научная библиотека, на одной из площадей (называемой «Арбат») установлен памятник писателю. Кроме того, его имя присвоено одному из вузов города — Приамурскому государственному университету.
В Днепропетровске в честь Шолом-Алейхема названа одна из центральных улиц города (бывшая Еврейская), на которой находится синагога «Золотая Роза»
В Алматы, Белой Церкви, Бельцах, Броварах, Виннице, Гродно, Дрогобыче, Житомире, Бердичеве, Бродах, Львове, Сквире, Черновцах, Полтаве, Киеве, Коростене, Рогачёве, Херсоне а также в нескольких городах Израиля в честь Шолом-Алейхема названы улицы.
В центре города Киева (на углу ул. Красноармейской) с довоенных времен висела мемориальная доска, на которой было написано, что здесь жил великий еврейский писатель Шолом-Алейхем. Когда Киев был в гитлеровской оккупации, доску демонтировали. С окончанием войны доску опять повесили.
По указанию первого секретаря ЦК КПУ Владимира Щербицкого доску поменяли на другую без упоминания еврейской принадлежности писателя[4]. После реставрации дома доску опять сняли.
Мемориальная доска из мрамора в Киеве по ул. Шолом-Алейхема № 15. (с 1959 г.) Архитектор И. Л. Шмульсон.
В начале 1930-х годов в Хмельницком существовала улица Шолом-Алейхема. В 1940 году улице было возвращено предыдущее название — Подкаменецкая, а в 1946 году она была переименована в переулок Карла Маркса.
В Киеве ныне действует Еврейский музыкально-драматический театр имени Шолом-Алейхема. Руководитель Авигдор Юрьевич Фрейдлис
Кто называл себя бытописателем еврейского народа? Шолом-Алейхем
Мое первое знакомство с творчеством еврейского писателя Шолом-Алейхема произошло еще в студенческие годы с просмотра спектакля «Тевье-молочник». До сих пор не могу понять, что заставляло зрителей смеяться и плакать одновременно — игра Богдана Ступки в роли главного героя или же сам сюжет повести знаменитого еврейского писателя?
Шолом-Алейхема называли еврейским Марком Твеном. А после их знакомства Марк Твен назвал себя американским Шолом-Алейхемом.
Молодые годы Соломон Рабинович (его настоящее имя) провел в городе Переяславе (ныне Переяслав-Хмельницкий, Киевская область), где получил образование в русской гимназии и работал преподавателем русского языка в частных домах. Почти два года он обучал языку Ольгу (Голде) Лоеву, дочь богатого помещика. Между ними вспыхнула любовь, и молодая пара мечтала о свадьбе, но отец невесты был категорически против брака с бедным учителем. С тяжелыми чувствами влюбленным пришлось расстаться, но их тайная переписка продолжалась несколько лет, и они все-таки поженились, прожив вместе всю жизнь и вырастив шестерых детей.
«Мир вам!» — именно такой псевдоним начинающий писатель взял на заре своей литературной деятельности, написав повесть «Еврейский Робинзон Крузо». После первых литературных попыток стал вопрос: на каком языке писать — иврите или идиш? (древнееврейский язык) понимали немногие и использовали лишь в узких ученых кругах. Идиш в те времена называли «еврейским жаргоном» или «еврейско-немецким языком»: он возник в Германии еще в средневековье и на 70% состоял из немецких слов. После некоторых раздумий, Соломон начал писать на идиш: именно на этом языке разговаривало большинство евреев в царской России. Писатель начал активно использовать этот язык в литературе: большая часть его произведений написана на идиш. Первую попытку систематизировать колорит языка он сделал еще в юношестве, записывая «лексикон» своей мачехи, речь которой была похожа на «словесную стихию».
На свои собственные средства он печатал и свои произведения. В историю мировой литературы вошли «Менахе-Мендель», «Мальчик Мотл», «Тевье-молочник», «Стемпеню», «Иосиф», «Годл» и другие. Эпиграфом к его повести «На ярмарке» были слова: «К чему романы, если сама жизнь — роман?» Все герои его произведений — «маленькие» простые люди со своими бедами и радостями. Многие друзья писателя узнавали в героях его произведений себя. Своей главной задачей он считал просвещение простого народа.
Самое известное произведение Шолом-Алейхема — «Тевье-молочник». Тевье, отец семи дочерей, привык добывать средства на жизнь тяжелым трудом. Пока дети были маленькими — и проблемы были маленькими: прокормить да одеть. Но дочери выросли, и по-разному сложились их судьбы: одна дочь погибла, вторая уехала в Сибирь на каторгу с любимым, третья овдовела, четвертая приняла христианство, что по еврейским законам приравнивалось к смерти. Тревоги за детей и смерть жены сильно подкосили силы старого еврея. Ко всем бедам добавляется еще одна: еврейской общине приказано покинуть поселок, в котором они жили. Тевье размышляет о мироздании, стараясь понять, за что его семье суждено так много страдать: «Зачем Бог создал одних людей евреями, а других — неевреями? А если Он создал и тех, и других, то почему они должны ненавидеть друг друга?»
Судьба литературного героя, который был вынужден покинуть родной дом, ждала и семью самого писателя: черносотенцы начали еврейские погромы, и в 1905 году семья Рабиновичей эмигрировала. Вначале они переезжали с места на место в Европе, но, в конце концов, оказались в Америке, поселившись в Нью-Йорке. Впоследствии в своих произведениях свой любимый город Киев он называл Егупцем, сравнивая с Египтом, когда в библейские времена евреи также страдали от рабства и унижений.
В годы Первой мировой войны, несмотря на туберкулез, Шолом-Алейхем продолжает активно заниматься литературной и общественной деятельностью, выступает с лекциями и публичными чтениями, пишет роман «Блуждающие звезды», антивоенные рассказы и памфлеты. Умер он в Нью-Йорке после продолжительной болезни в 1916 году. На похоронах присутствовало около двухсот тысяч человек.
Еще в 1906 году он писал своему другу: «Я читаю… свои сказки про Касриловку, Мазеповку, Бердичев и тому подобное, публика умирает со смеху». Вот такой смех сквозь слезы. Мир вам!
СМЕХ И СЛЕЗЫ ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА
100 лет назад, 13 мая 1916 года, ушел из жизни Шолом-Алейхем
Доброжелательное приветствие на идиш «Мир вам!» стало известно буквально на весь мир после того, как великий еврейский писатель Соломон Наумович Рабинович, родившийся на украинской земле, взял его в качестве творческого псевдонима.
Шолом-Алейхем, как вспоминали современники, был очень веселым человеком. Недаром он завещал своим близким в годовщину его смерти читать на могиле один из своих юмористических рассказов. «Смеяться полезно. Врачи советуют смеяться…» — один из рецептов жизни и творчества писателя, а его творческое кредо звучит как парафраз Гоголя: «Видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы».
Значение литературного наследия Шолом-Алейхема не только в еврейской, но и в мировой культуре поистине огромно. Он сумел передать полноту и выразительность, юмор и лиризм языка идиш. Писатель творил свой собственный мир, населяя его евреями всех разновидностей, какие только водились в России на рубеже столетий. Каждый характер — полнокровная личность, с ее неповторимым своеобразием. Имена некоторых его героев превратились у евреев в имена нарицательные. Писатель стал проводником юмора простых местечковых жителей, тяжелая жизнь которых всегда сопровождалась улыбкой и песней, которые никогда не сдавались. Преломляясь сквозь призму этого здорового, добродушного юмора, безрадостная «черта оседлости» принимает особый колорит, ее старосветские обитатели, озаренные лучами искрометного смеха писателя, приобретают особую глубину и значительность. Юмор, легкость изложения, умение сказать о сложном просто, о грустном – весело – то, что во все времена привлекает читателя в произведениях Шолом-Алейхема.
Еврейские писатели в Одессе. Шолом-Алейхем (стоит) и Мойхер-Сфорим, Бен-Ами, Бялик (слева направо)
Кстати об Одессе. Жизнь и творчество Шолом-Алейхема было тесно связано с этим городом. Он вместе с семьей поселился там в 1890 году и начал работать в газетах «Одесский листок» и «Одесские новости». Писатель так и остался в нашей памяти неразрывно связанным с культурным образом Одессы, с его прославленной юмористической составляющей. Когда Шолом-Алейхем переехал в Одессу, город уже шутил вовсю, но все же во многом его талант сотворил особый одесско-еврейский юмор. Именно одесским страницам Шолом-Алейхема обязаны мы тем, что даже спустя столетие одесский юмор и еврейский юмор стали почти синонимами. Интересно, что до приезда в Одессу Шолом-Алейхем писал в основном сентиментальные повести с мелодраматическими сюжетами. Только в Одессе впервые блеснул драгоценными гранями его смешливый гений. Роман «Менахем-Мендл» стал первым образцом одесской темы в еврейской юмористике.
Юмористика Шолом-Алейхема лирична, в ней все «от первого лица». Его герои произносят монологи, осмысливая жизнь, изумляясь ее невзгодам и абсурдам, которые открываются в этом осмыслении, и сама способность ТАК видеть и говорить рождает улыбку, тот самый высокий элитарный юмор, о котором сказано: «горьким смехом моим посмеюся». Шолом-Алейхема называли «еврейский Марк Твен» и «еврейский Чехов». Интересно, что никогда Марка Твена и Чехова не сравнивали между собой, они очень разные писатели. Но в Шолом-Алейхеме есть и энергичный задор первооткрывателей-американцев Марка Твена – разве мальчик Мотл не соединяет в себе Тома Сойера и Гека Финна в одном лице? Есть у Шолом-Алейхема и та печальная улыбка, с которой смотрел на «русские сумерки» Чехов.
Памятник Шолом-Алейхему в Киеве
Шолом Алейхем – биография, фильмы, фото, личная жизнь, последние новости 2024
25 сентября, в рамках образовательной программы проекта «Эшколот», осуществляемой при поддержке фонда «Генезис», в Государственном институте искусствознания профессор литературоведения Бер Котлерман рассказал о том, что такое инсайдерское еврейское кино и какие фильмы хотел снимать писатель Шолом-Алейхем.
О раннем еврейском кино на сегодня написано и сказано немало. Бер Котлерман * — профессор литературоведения, академический директор Центра по изучению идиша им. Рены Косты при Бар-Иланском университете (Израиль). в своем сообщении сделал акцент, во-первых, на том, как в идишских картинах начала XX века за короткий период усовершенствовалась работа с пространством. Во-вторых, он рассмотрел связь с кинематографом классика еврейской литературы, писателя и драматурга Шолом-Алейхема.
Какое кино можно считать идишским?
Есть некоторая сложность в определении раннего идишского кино. Если речь идет о немом кино, как оно может быть идишским? Вопрос этот поднят киноисследователями. Часть их придерживались точки зрения, что идишский кинематограф сформирован занятыми в нем евреями, говорившими на идиш. На самом деле, никто не дал точного определения, о чем же все-таки идет речь. Были попытки сформулировать это так: немые фильмы, появившиеся примерно в 1910 году, связанные с евреями, говорящими на идиш, это и есть идишские ленты. Другие исследователи предлагали конкретизировать: если эти фильмы сняты идишеязычными режиссерами, в них играли идишеязычные актеры, тема была связана с культурным комплексом и языком идиш, и их аудитория была соответственной, то это и есть идишское кино.
Здесь и возникает проблема, потому что мы знаем из истории: были фильмы, созданные при участии еврейских кинематографистов и актеров, не знающих идиш. Куда отнести их? Когда я занялся этой темой, я искал определение, что же собственно меня интересует. И пришел к выводу, что мне близко мнение Джея Хобермана, американского кинокритика и киноведа, исследователя раннего еврейского кино. Он, говоря о творчестве одного из американских режиссеров еврейского происхождения, назвал его фильмы инсайдерскими.
Фотография предоставлена проектом «Эшколот».
Что он имел в виду, что значит инсайдерское кино? В талмудических дискуссиях часто используется прием «На что это похоже?» И когда мы хотим понять незнакомое нам явление, мы думаем, на что это похоже.
Я подобное объясняю так: вы попадаете в синагогу, а там происходит какое-то действо. Люди заходят, выходят, разворачивают свитки и так далее. В тот момент, когда вы понимаете, что там происходит (я имею в виду весь комплекс, а не отдельные действия), вы инсайдер.
В какой-то момент я осознал, что меня интересуют фильмы, снятые на еврейскую тему с теми самыми инсайдерскими моментами. Когда фильм снят человеком, понимающим, что он хочет снять, знающим, о каких особенных сторонах еврейской жизни идет речь, и рассчитывающим на аудиторию, которая поймет, что он хочет сказать.
Еврейская жизнь — это понятие очень широкое. Естественно, что затрагивается ее церемониальный аспект, циклы, праздники, костюм, символы и атрибуты — все то, чем живет еврейское общество или то, чем оно жило.
«Ласточка» еврейского кино
Первой картиной еврейского кинематографа считается лента «Лехаим», снятая в 1910 году Московским отделением французской кинокомпании Pathe братьев Шарля и Эмиля Пате.
Драматический этюд из жизни захолустного еврейского городка, выполненный, как указано в титрах, на тему популярной еврейской песенки «Лехаим». Но, насколько я знаю, непонятно, о какой песне идет речь. Зажиточный еврей Матес сватает красавицу Рохеле, влюбленную в молодого красивого Шлеме. Свадьба состоится, и Рохель будет несчастна до тех пор, пока не сбежит от мужа к возлюбленному.
Фотография: ejwiki.org / кадр из к/ф «Лехаим».
Если смотреть по кадрам. Когда Матес просит отца девушки, чтобы тот устроил ему так называемый шидух — сватовство, это происходит на фоне синагоги, или того, что должно ею быть. Как зритель должен это понять? На дверях нарисованы звезды Давида. Тут все бутафорское, включая здание синагоги.
Затем показана зажиточная квартира отца невесты, накрыт стол, и здесь должно произойти подписание брачного договора, кноима. Приводят невесту, и в этот момент мы чувствуем, что задумка фильма довольно критичная. Брак по принуждению. Мать девушки убеждает ее, что все будет хорошо, волноваться ни к чему.
Фотография: ejwiki.org / кадр из к/ф «Лехаим».
Еще одна забавная сцена — бракосочетание под хупой, свадебным балдахином. Зритель видит не всю хупу, а лишь шесты, на которых она держится. Эти шесты аутентичны, однако действие, которое происходит под хупой, направлено на зрителя, оно слишком постановочное.
Фотография: ejwiki.org / кадр из к/ф «Лехаим»
Далее — пассы персонажа, похожего на религиозного деятеля, не совсем связанные с церемонией свадьбы, его театральное обращение к небесам, радость гостей, выражающаяся активными взмахами рук, пафосное страдание Шлеме. Все на камеру — показно, соответственно, не вполне естественно.
К слову, в титрах не обозначен российский театральный критик, сценарист и кинорежиссёр Александр Аркатов, благодаря стараниям которого «Лехаим» появился на свет. Дело в том, что Аркатов в то время проживал в Москве нелегально, поэтому не мог указать свое имя в списке производителей картины.
Год 1913 — прорывный
Этот год интересен как будто синхронизированным всплеском активности, связанной именно с тем явлением на еврейской улице, которое я называю инсайдерское кино.
Прежде всего отмечу: возникают в идишской среде этакие черные пророки, которые говорят, что кино угрожает театру, оно его убьет. В то же время появляются люди изнутри, не ассимилированные, которые пытаются так или иначе использовать новое искусство для своих целей.
Напомню, что 1913 год — это доголливудская эпоха, нет еще Голливуда, есть отдельные компании — «Филадельфия», «Нью-Джерси». Американское кино еще во многом уступает французскому, тем не менее производство американских фильмов растет и ширится. Один кинопроизводитель в США выпускает в среднем 500 фильмов год. И, если в них кто-то затрагивает еврейскую тему, то янки Фридман чувствует, что он должен встать на защиту своих соплеменников.
Появляются похожие печатные издания в Париже, Москве. Правда, московский журнал «Синефония» нельзя полностью назвать еврейским, но издатели уделяют большое внимание иудейской теме.
В Одессе создается кинематографическое товарищество «Мизрах», его основатели заявляют, что намерены показать жизнь евреев и для этого поедут туда, где они живут — в Израиль, Румынию, Западную Европу, Америку. В Иерусалиме организуют кинокомпанию под названием «Менора» — для создания фильмов об Израиле.
Новая забава для Шолом-Алейхема
Как кинематограф присутствовал в это время в жизни Шолома Алейхема? Подробности я изложу попозже, а пока — как зарисовка. Писатель в декабрьские предрождественские дни 1913 года находится в Париже, а там, на бульварах некие агенты приглашают людей в кинозалы, где показывают фильмы протяженностью 8-10 минут. Люди идут не на конкретную картину, а на любую, поскольку кино — новый способ проведения времени.
Фотография: Wikipedia.
И вот Шолом-Алейхем в одном из писем зятю Берковичу рассказывает о том, что была скука, которую развеял просмотр фильмов. Приписка для пятилетней внучки писателя: «Ты обязательно должна приехать в Париж, и я тебя возьму в кино. Мы будем смеяться до коликов в животе». Он не указывает, какая картина, о чем. Просто сообщает о новом явлении, которое увлекательно и смешно.
«Горе Сары» — долгожданный инсайд
В том же 1913 году происходит то, что историк раннего кинематографа Жорж Садуль называет интеллектуализацией кино.
Все больше писателей интересуются новым видом искусства, кинокомпании в разных странах приглашают известных литераторов возглавить художественные отделы по выбору сценариев. В России это становится тенденцией. Скажем, на 1913 год есть около 20 компаний, и каждая пытается заполучить себе какого-то литератора. Московский филиал Pathe подписывает договор с писателем Анатолием Каменским, кинопроизводитель Александр Ханжонков приглашает из Германии некоего Людвига Черни, которого он представляет как ассистента режиссера и актера Макса Рейнхардта (Гольдмана), гуру тогдашнего театра.
Фотфия: Wikipedia / на фото А. Ханжонков /
Именно в 1913 году Александр Аркатов снимает «Горе Сары», фильм принципиально другого качественного уровня нежели «Лехаим». Его уже можно назвать инсайдерским, он снят как бы изнутри и для тех, кто понимает, о чем идет речь.
По сюжету супруги Исаак и Сара бездетны. Проходит десять лет с тех пор, как они обвенчаны, а детей все нет. Родители Исаака и еврейские старшины решают, что им необходимо развестись. Исаак любит жену, но под давлением старшин и семьи подписывает акт о разводе.
Фотография: Wikipedia
Необходимо, чтобы Сара взяла документ в руки в присутствии трех свидетелей — тогда, по еврейским законам, развод считается состоявшимся. Один из старшин переодевается нищим и подходит к Саре, когда она сидит на крыльце, ожидая мужа. Получая от доброй женщины милостыню, он роняет бумагу на землю. Сара поднимает ее, разворачивает и все понимает. Она теперь должна покинуть мужнин дом, Исаак для нее отныне посторонний мужчина. Бедная женщина в горе, бывший муж не выдерживает этого и накладывает на себя руки. Сара, оплакивая супруга, чувствует себя больной и окончательно разбитой. Однако визит к врачу оборачивается потрясением — она беременна! Прежний диагноз доктора о бесплодии оказался ошибочным.
В журнале «Синефония» я нашел заметку, связанную с этим фильмом, цитирую: «В субботу, 7 сентября, в театре „Континенталь“ был закрытый сеанс для прессы и публики. Демонстрировалась картина АО „А. Ханжонков и Ко“ „Горе Сары“. Присутствовавшая на сеансе еврейская публика указывала на то, что трактуемый в прессе принудительный развод в настоящее время не имеет места среди евреев. Ленту иллюстрировал оркестр под управлением господина Николаевского. Иллюстрация прошла блестяще».
Также отмечается, что в драме показана будничная жизнь еврейской семьи, страдания двух людей. Вдумчивая постановка изобличает в режиссере тонкое знание еврейского быта; пьеса вместе с прекрасным исполнением создает глубокое настроение.
Менахем Мендл влюбляется в кино
Успех драмы «Горе Сары» сподвигает Александра Аркатова писать Шолом-Алейхему о перспективах совместного кинопроекта. Режиссер и раньше обращался к классику, но удачный фильм вдохновил его на более настойчивые просьбы. Однако сотрудничество не сложилось.
Надо сказать, писатель и сам постепенно проникается идеей кино. Созданному им литературному персонажу Менахему-Мендлу жена Шейна в письмах сообщает про такую забаву как «люзион». «С тех пор, как он открыл там люзион, у него все время полным-полно там. Кроме субботы. Я не в силах описать тебе всего, что мы там насмотрелись. Прежде всего, было до ужаса темно. Хоть глаз выколи. А темнота была — удавиться можно. Чуть не задавили одну дамочку на 9-ом месяце. Потом на стене появился человек и еще много людей — на конях и без коней. И все живые, все машут руками. Те кони скачут один через другого с таким напором, что я даже не знаю, как они не сломали себе голову. Единственное — не слышно, как они говорят. А то было можно взаправду подумать, что эти люди — люди, а кони — кони».
Сыграл свою роль фильм «Жизнь евреев в Палестине», снятый опять же в 1913-ом общества «Мизрах». Товарищество тогда поставило себе целью «собирать кинематографические снимки из жизни евреев во всех странах».
Премьера фильма состоялась на 11-ом сионистском конгрессе в Вене. Все были в большом восторге, и Шолом-Алейхем устами Менахема-Мендла писал следующее: «Делегатов конгресса развлекали нашим собственным еврейским кинематографом. Все как живое и парит перед глазами Не зря говорит мне мой товарищ как обычно на святом языке, что приедь мы в Вену только из-за этого, нам было бы достаточно».
Фотография предоставлена проектом «Эшколот» / Николай Бусыгин.
Осенью 1913 года у Шолом-Алейхема очень оживленная переписка со всевозможными деятелями кино и театра, которые тянут его в разные стороны и предлагают сотрудничество. Есть воспоминания зятя Ицхака Берковича, который рассказывает, что в октябре 1913 года писатель приезжает в Берлин и связывается с актером Рудольфом Шильдкраутом.
Шильдкраут был ведущим актером театра под управлением Макса Рейнгардта, потом они поругались, после чего Шильдкраут уехал в Америку. В США карьера его не задалась, он вернулся в Европу. В 1913 году Шильдкраут снялся в немецком фильме «Шейлок из Кракова», который имел большой успех.
Речь в картине идет о некоем еврее-ростовщике из Кракова по имени Ицхак Алеби. У него есть две дочери, Рахель и Мириам. Первая влюблена в польского аристократа, который живет во дворце и просаживает средства в карты (к слову, деньги он постоянно занимает у Ицхака). В какой-то момент игрок говорит Рахели, что он собирается покончить с собой, потому что деньги закончились. Тогда девушка крадет у отца украшения покойной матери и отдает их любимому. Отец, обнаружив пропажу, обо всем догадывается, бежит во дворец, требует вернуть украшения. Аристократ зовет своих слуг и приказывает им выгнать ростовщика. Дома Ицхак совершает по Рахели шиву (религиозный обряд, который исполнялся, когда ребенок переходил в христианство) и решает полностью порвать с дочкой.
Критика приняла фильм благосклонно. Писали об убедительной игре Шильдкраута и о том, что вся иконография этого фильма построена на живописи Германа Штрука, Белиховского и других еврейских живописцев.
Именно этот фильм, снятый в еврейских кварталах Кракова и Бердичева, привлекает Шолом-Алейхема, он кажется ему наиболее органичным, удавшимся. В итоге писатель встречается с Шильдкраутом и предлагает уже готовый сценарий.
Основано на реальных событиях
Герои романа — выпускники, еврей Гершка Рабинович, сын мещанина из Шклова и сын дворянина Гришка Попов. Гершка жалуется своему русскому другу на тяготы жизни, связанные с национальностью. Гришка не верит ему и предлагает в шутку поменяться местами на год. В присутствии товарищей они заключают сделку, требуя сохранения тайны.
Они меняются документами: Попов становится Рабиновичем, а Рабинович — Поповым. И вскоре бывший Попов обвиняется в том, что он собирался использовать христианскую кровь на Пасху. Таким образом, Шолом-Алейхем показывал абсурд подобных обвинений, встречающихся и в жизни.
Сценарий действительно очень интересный. Жандарм находит у Попова картинку, на которой Авраам собирается принести в жертву своего сына Ицхака, и радуется этой находке. Она служит, на его взгляд, доказательством того, что евреи и кровь как-то связаны. И вообще вся эта пасхальная история подозрительна. Попова забирают в тюрьму. Увы, этот сценарий не был напечатан.
Фотография предоставлена проектом «Эшколот». / Николай Бусыгин
Сначала в декорациях зажиточного дома стародавнего образца хозяин реб Авремеле Вейрах готовится произнести благословение на ханукальные свечи. «В старинном стеклянном шкафу виднеются золотые и серебряные приборы, среди них — старинный кубок, засохшая миртовая веточка. Прямо перед дверью — большой серебряный ханукальный светильник филигранной работы с двумя львами снизу и с неестественно отвернувшими головы птицами снизу. Все готово для благословения ханукальных свечей», — мы видим дом, где соблюдаются еврейские законы, пространство с атрибутами праздника. Рядом с ребом — его жена-красавица Нехайма, сын Ицикл, которому лет 7-8, меламед — наставник мальчика, который обучает его всяким премудростям, слуги.
Во второй картине показано, что Ицикл, несмотря на учение меламеда, вырастает человеком ассимилированным. Он все меняет в доме, меняются даже его гости. Ханукальные свечи зажигаются, но делается это лишь ради отца.
В третьей картине Яшеньку, сына Ицикла, не пускают в зал, где благословляют ханукальные свечи, — ребенок, по мнению матери Клеопатры Давыдовны, не должен этого видеть.
Последняя картина называется «Во всем виноват Бейлис». А в чем? А в том, что Яшенька, несмотря на то, что его в детстве забавляли елкой и не пускали к ханукальным свечам, став студентом, в Хануку приходит со своими друзьями-студентами, зажигает свечи и благословляет их. Родители смущены, даже обеспокоены. И не в том дело, что они постарели лет на 15, а в том, что есть дело Бейлиса в подтексте.
Дело Бейлиса стоит за кулисами всего сценария. История, которая изменила настроение в обществе и заставила молодежь вернуться на дорогу дедов. И вот они, внуки, уже чтят старые традиции. И писатель, противопоставляя подготовку рождественской елки и зажигание ханукальных свечей, — два действа, которые обычно происходят примерно в одно и то же время, говорит о том пути, который выбрала эта молодежь.
Отказ, отказ, опять отказ
Повторю, Шолом-Алейхем вел активную и обширную переписку в надежде реализовать свой талант и в кино. Так, он общался с Менделем Воркелем, театральным деятелем из Риги, который уже снялся в нескольких кинофильмах «Первой прибалтийской прокатной конторы» С. Минтуса, через Воркеля пытался воздействовать на самого Минтуса. Параллельно писал в другие европейские кинофирмы, в частности, в варшавский «Космофильм», предлагая экранизировать своего «Тевье-молочника».
Не забывал и про Америку: через знакомого обращался к одному из крупнейших тогда в Штатах кинопромышленников Зигмунду Любину, который делал 500 фильмов в год — не меньше. Партнерству Шолом-Алейхема с Любиным перешел дорогу тогдашний король нью-йоркской сцены Яков Адлер, который лично встретился с киномагнатом и в результате появился «Мишель Строгов» по роману Жюля Верна с Адлером в главной роли.
Шолом-Алейхем обиделся на Адлера, ведь он посылал ему пьесу о Тевье- молочнике, убеждая, что там есть роль и для самого Якова, и для членов его семьи. Но Адлер не принял это, не сыграл. Много лет спустя его внучка объяснила, что пьеса не подошла к его амплуа, что он романтичный актер, а пьеса драматична.
Как луч света было для литератора письмо из отделения фирмы Pathe в Варшаве с предложением принять участие в съемках о художественной галерее. Варшавский филиал занимался кинохроникой, новостями, интервью со знаменитыми людьми. Они пригласили Шолом-Алейхема, тот встретился с представителем компании, но его это разочаровало. Он собирался все-таки снять свой фильм.
В конце июля 1914 года писатель уезжает в Германию, где вся его семья собирается на курорте. Через некоторое время начинается Первая мировая война, и он вынужден бежать в Копенгаген, оттуда — в Нью-Йорк.
В Америке Шолом-Алейхем не оставляет кинематографических задумок, ведет обширнейшую переписку с такими легендами мирового кино, как, например, Уильям Фокс. Всего его отвергают один за другим — видимо, чтобы потом об этом пожалеть.
Классик еврейской литературы умирает в 1916 году, так и не добившись успеха в своих контактах с миром кинематографа. Но почти сразу после его смерти его произведения начинают экранизироваться. Уже в 1917 году, то есть спустя год после смерти Алейхема, снимается фильм по мотивам «Тевье-молочника».
Одна из самых известных картин по произведениям Шолом-Алейхема была снята уже в Советской России, в 1925 году. Этот фильм примечательный, его можно смотреть множество раз, каждый раз обнаруживая еще какие-то интересные элементы. Он называется «Еврейское счастье».
Добавить коммент