Макото Синкай — новости
Вчера в кинотеатре «Синема 5 Порт Находка» состоялся атмосферный пресс-показ анимационного фэнтези известного японского мультипликатора Макото Синкая – «Твое
16 сентября в Благовещенске и Амурской области стартует Юбилейный 15-ый Открытый Российский фестиваль кино и театра «Амурская осень», который продлится до 24 числа. Показы пройдут в
4 сентября кинотеатр «Синема 5 Порт Находка» станет местом проведения предпремьерного пресс-показа анимационного фэнтези известного японского мультипликатора Макото Синкая
17 сентября в кинотеатре «МОНИТОР Болгария» состоится «Ночь аниме». На большом экране будут показаны три культовые аниме-картины: «Берсерк: Золотой век. Фильм I: Бехерит
У «Отличницы лёгкого поведения» появится спин-офф
«Чёрная вдова» станет для Marvel подобием «Лучше звоните Солу»
Опасное лето: финальный трейлер третьего сезона «Очень странных дел»
Пол Томас Андерсон и Том Йорк выпустят короткометражку Anima
Миру нужны герои: Новый трейлер «Angry Birds в кино 2»
От «Ярмарки тщеславия» до «Фаворитки»: 10 лучших костюмированных драм XXI века
Макото Синкай
- Режиссер
- Дата и место рождения: 9 февраля 1973 (46 лет), Префектура Нагано, Япония
Участвовал 2
Его коллеги по цеху
Синкай Макото – совершенно нетипичная для японской аниме-индустрии фигура. Он намеренно дистанцируется от этой индустрии, предпочитая создавать свои работы с привлечением минимального количества средств и человеческих ресурсов. В противоположность подавляющему большинству аниме, его картины снимаются не на студии, а на домашнем компьютере. Фактически Синкай совмещает профессии сценариста, режиссера, главного аниматора, фазовщика (художника, рисующего промежуточные кадры анимации), 3D-моделлера, звукорежиссера и специалиста по послесъемочной обработке. К сторонней помощи он обращается, только когда возникает необходимость озвучания персонажей и записи саундтрека (хотя даже в черновых монтажных вариантах фильмов Синкай сам начитывает текст за героев).
2005 — Голос далекой звезды
Озвучка в анимации:
2002 — Голос далекой звезды — Нобору (ориг.)
1999 — Она и ее кот — Голос за кадром
Режиссер в анимации:
2007 — Пять сантиметров в секунду
2004 — За облаками
2003 — Улыбка
2002 — Голос далекой звезды
1999 — Она и ее кот
1999 — Tooi Sekai
1998 — Kakomareta Sekai
Сценарист в анимации:
Аниматор:
2002 — Wind: A Breath of Heart Christmas Special
1999 — Tooi Sekai
Смешанные роли:
2004 — За облаками — художник
2003 — Улыбка — раскадровка
2003 — Улыбка — художник-постановщик
В истории мультипликации немало мастеров на все руки, однако этот скромный выпускник литфака одного из токийских университетов, и сейчас в своих круглых очках больше всего похожий на витающего в облаках первокурсника-литератора, главное открытие последних лет в области японской «независимой» анимации.
Макото Синкай. Обзор работ.
Да-Да! Именно так — любимый!
Начиная с его работы, которую я посмотрела самой первой из всех его мультфильмов «5 сантиметров в секунду» я поняла, что он занял первое место в моем сердце среди наиболее популярных аниматоров Японии.
С него и начну. в смысле с мультфильма «5 сантиметров в секунду». Он вышел в 2007 году и на сегодняшний день это лучшая работа Синкая.
Нежный, романтичный, ностальгический, красивый, грустный, немного печальный и безнадежный мультфильм о любви двух подростков, которые волей судьбы, жизни, если хотите, были разлучены на долгие километры и нашим героям, с первым нежным чувством в своей жизни, придется общаться на расстоянии, с помощью писем.
Поездки друг к другу поначалу были возможны, но с каждым новым переездом она отдаляется на все большее количество километров. Постепенно расстояние разлучает их окончательно, но оставляет неизгладимый след в сердцах. включая наши — зрительские.
Волшебные краски, волшебная музыка и невероятные чувства — главная составляющая всех мультфильмов Синкая, так же, как и следующего. «За облаками»
Научнофантастическая мелодрама, так я бы охарактеризовала жанр этого мультфильма.
Он повествует о друзьях, которые с детства наблюдают за высоченной башней, мечтая, когда вырастут добраться туда.
К слову, мультфильм предлагает нам необычную версию истории: после поражения после Второй мировой войны. Япония разделилась на две части — одна под главенством СССР, а другая США. На стороне СССР и расположилась та самая башня, а наши герои с американских островов наблюдают за ней и строят свои мечты.
Сюжет мультфильма очень непрост.
Два мальчика находят заброшенный самолет и решают его восстановить, что бы долететь до той самой башни. Они знакомятся с девочкой и доверяют ей свои планы. Она подключаются и вместе они начинают работать на заводе по производству каких-то деталей, дабы заработать на очередные необходимые детали к их самолету. Так идет время и в один момент девочка исчезает, ничего не сказав. Молодые люди разъезжаются кто куда. Но между ней и одним из мальчиков были теплые, нежные чувства, в связи с чем ему постоянно снится она. Спустя несколько лет он получает письмо, из которого узнает, что она находится в летаргическом сне и требуется помощь. Опять наши друзья воссоединяются и делают все, что бы пробудь свою подругу ото сна, не потеряв при этом навсегда.
Очень трогательный и какой-то настоящий фильм о дружбе, любви, взаимопомощи, мечтах и о том, как важно стремиться к их осуществлению. Вообще, наверное он их серии мультов, которые стоит посмотреть пару раз, дабы понять все до конца, с первого просмотра не вся суть улавливается. В нем много психофизики и это наверное немного усложняет понимание.
Конечно же музыка, картинка и отношения опять переданы на самом высшем уровне. Смотреть сие творение сплошное удовольствие.
«Голос далекой звезды» — у меня стоит на втором месте после «5см». Он вышел в 2002 году.
Год 2046. Марс стал доступен. Двое школьных друзей (девочка/мальчик). Она всегда мечтала о комических полетах и добилась своей цели — её избирают в состав группы, которая отправится в космическое путешествие. Он — остается на Земле. Теперь они общаются при помощи смс, но только лишь тогда, когда находится «в зоне доступа».
С каждым следующим заданием наша героиня все дальше от Земли, опасностей все больше, а смс приходят намного дольше. и уже сложно сказать, когда она ответила, а когда ответил он, полгода ли идет смс или уже дольше. и жива ли она, когда пришла очередная смс.
Сильнейший драматический мультфильм. Я просмотрела его на одном дыхании (ну не будем забывать, что и хронометраж всего 25 минут). Однако несмотря на то, что мультфильм короткий, он вобрал в себя весь драматизм, трагизм ситуации и сильные чувства наших героев. Очень рекомендую к просмотру.
Следующий мультфильм. Предпоследний на текущий момент в творчестве Синкая — «Ловцы забытых голосов».
Этот мультфильм я просмотрела не так давно. Не могу сказать, что он меня потряс, но он конечно хорош. В данном случае Синкай пошел, как многие говорят — я соглашусь, по стопам Миядзаки.
Юная школьница рано потеряла отца и живет с матерью. У нее почти нет друзей и вечерами она сидит на горЕ, слушая звуки космоса при помощи кристалла, который остался ей от отца. В один вечер по дороге из школы на нее нападает странное существо, но спасение приходит в виде молодого человека.
На следующий день, к своему ужасу, она узнает, что он погиб. Эта новость расстраивает её и она направляется к своему новому учителю в школе, у которого, по слухам умерла жена и он очень интересуется потусторонними мирами и хочет вернуть свою любимую. Волею случая она попадает по ту сторону жизни (на тот свет, если хотите) вместе с учителем и братом погибшего молодого человека и решает пойти до конца и вернуть умершего к жизни. так и начинаются их приключения. Необычно для Синкая: много героев, много перемещений, длительное путешествие.
Мультфильм хорош, но так, как предыдущие он меня не зацепил. Однако в нем много тонкостей и нюансов, так что обязательно пересмотрю еще раз повнимательнее, т.к. чувствую, что не все уловила. Картинка, как всегда, шикарна, музыка хороша.
В конце мая вышел очередной мультфильм Синкая «Сад слов». Судя по описанию это будет что-то в духе настоящего Синкая. Очень жду!
Она старше его на 10 лет. Он еще школьник и мечтает стать дизайнером обуви. Они знакомятся, когда начался дождь — спрятались под одной крышей. Там и продолжили встречаться еще какое-то время, пока шли дожди.. но сезон заканчивается. и как сложится их дальнейшая судьба?
Теперь о короткометражках Макото Синкая.
Одна из самых лаконичных и смешных «Кошачья сходка» 2007 года. Идем по ссылке (а то боюсь весь пост запорю)
Одна из самых чувственных работ «Она и её кот». Рассказ ведется от имени кота. Он говорит о том, как им хорошо вместе.
Ну и отдельно хочется выразить благодарность прекрасному композитору Тэнмону за его прекрасное сопровождение к основным работам Макото Синкая. Самая чудесная музыка!
Вот пара ссылок на его музыкальные творения к работам Синкая:
Хаяо Миядзаки
Хаяо Миядзаки – знаменитый японский аниматор, режиссер, сценарист, продюсер и просто объект поклонения современных любителей классической анимации. Критики не устают рукоплескать таланту творца, журналисты отмечают глубочайший гуманизм лент Хаяо, а публика охотно идет в кино на каждую его новинку.
Культовый режиссер и аниматор Хаяо Миядзаки
Поклонники считают Миядзаки добрым сказочником, тем более, что невысокая фигура (рост Хаяо – 164 см), доброжелательная улыбка и мягкий характер мастера этому способствуют. Однако сам режиссер не раз признавался в том, что смотрит на мир с изрядной долей пессимизма.
Детство и юность
Детство Хаяо пришлось на трудный для Японии период: мальчик родился в 1941 году, в самый разгар Второй мировой войны. Потрясшие мир перемены отставили неизгладимый отпечаток в судьбе и личности Хаяо, сделав его противником фашизма и убежденным пацифистом.
Хаяо Миядзаки с мамой
Из раннего детства, прошедшего в городе Акэбоно-тё, художник вынес восхищение летательными аппаратами, позднее появившимися в подавляющем большинстве его лент. Отец мальчика, Кацудзи Миядзаки, в военные годы работал на фабрике «Миядзаки Эйплейн», производившей комплектующие детали для самолетов модели 6M Zero.
Семья будущего режиссера была многодетной, Хаяо стал вторым из четырех сыновей. Вместе с отцом и братьями мальчик объездил почти всю Японию: семье часто приходилось переезжать из-за болезни матери, страдавшей от туберкулеза. Постоянная смена мест продлилась больше 10 лет, с 1947 по 1955 год. В 1956 году случилось чудо — мать Миядзаки полностью выздоровела после тяжелого течения болезни.
Хаяо Миядзаки (слева) с семьей
Частые переезды не помешали юноше получить отличное образование. В 1958 году Хаяо окончил старшую школу Тоётама и задумался о поступлении в престижный Токийский университет.
Хаяо рано определился с выбором профессии. Анимация увлекла его случайно и навсегда. Еще будучи старшеклассником, юноша увидел мультипликационный фильм «Легенда о белой змее». Впечатление от картины было столь сильным, что Миядзаки решил посвятить себя анимации.
Хаяо Миядзаки в молодости
Школьник попробовал силы в создании собственной манги (комикса), но быстро столкнулся с трудностями. Во-первых, Хаяо не умел рисовать людей, одно время его занимали только наброски самолетов. Во-вторых, сравнив рисунки с кадрами вдохновившего его аниме, начинающий художник понял, что детально копирует стиль мультипликатора. Первую работу зрители так и не увидели: Миядзаки в ужасе сжег собственное творение.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Ариэтти из страны лилипутов»
По окончании университета 22-летний Хаяо поступил на службу в Toei Animation, одну из крупнейших анимационных студий в Японии. Вчерашний выпускник начал с азов и быстро поднялся по карьерной лестнице. В 1963 году Хаяо работал фазовщиком – рисовал промежуточные стадии движения персонажей аниме Wan Wan Chuushingur. Уже через 2 года, в 1965-м, талант молодого аниматора заметило руководство студии. Мэтры высоко оценили его вклад в создание черно-белого мультфильма «Космические приключения Гулливера» и даже позволили изменить концовку картины.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины ветров»
С 1969 по 1971 год Хаяо успел поработать над тремя проектами — трилогией «Кот в сапогах», экранизацией манги «Корабль-призрак», популяризовавшей аниме в СССР, и мультипликационным фильмом «Звериный остров сокровищ». В этот раз Миядзаки занимался раскадровками и отрисовкой ключевой анимации. Параллельно с созданием мультфильмов художник рисовал мангу, в тот же период была издана графическая новелла «Народ Пустыни». Миядзаки публиковался под вымышленным именем Сабуро Акицу.
Хаяо Миядзаки — «Летающий корабль-призрак»
Работа в Toie принесла начинающему художнику опыт и полезные знакомства. В студии Миядзаки совершенствовал технику под руководством известного японского аниматора Ясудзи Мори и познакомился с Исао Такахатой, будущим партнером и близким другом.
Несмотря на очевидные успехи в карьере, Хаяо был недоволен крайне тяжелыми условиями труда. Вместе с другими аниматорами и Такахатой он создал профсоюз, защищавший интересы работников мультипликационных студий. За бунтом последовала закономерная расплата: руководство Toei сняло с проката мультфильм «Принц Севера». Раскадровки к нему нарисовал сам Хаяо, а режиссировал картину Исао Такахата. Переломный момент наступил 1971 году. Друзья решили сменить студию.
Хаяо Миядзаки и Исао Такахата
В тот же год Миядзаки с партнерами основал автономный проект A-Pro, но старт самостоятельной работы пришлось отложить. Промежуточным пунктом выступила студия TMS Entertainment. Там Миядзаки и Такахата совместно трудились над продолжением сериала «Люпен III». В TMS партнеры проработали 2 года.
Следующей остановкой стало продолжительное сотрудничество с Nippon Animation, где в 1978 году Миядзаки дебютировал в качестве режиссера. Его первая работа – многосерийное аниме «Конан — мальчик из будущего», снятое по произведению «Невероятный прилив».
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Люпен III: Замок Калиостро»
Через год аниматоры вновь сменили студию и вернулись в TMS. Уже признанный мультипликатор Миядзаки продолжил заниматься режиссурой. Наконец, Хаяо создал первый собственный полномасштабный мультфильм «Люпен III: Замок Калиостро». Успех картины был оглушительным, «Люпен III» и сейчас входит в список лучших аниме, когда-либо созданных в Японии.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Ведьмина служба доставки»
В интервью культовый аниматор часто повторял, что оставил мангу из-за неудовлетворенности конечными результатами. К счастью для поклонников творца, публика имела совсем другое мнение.
Аниме Хаяо Миядзаки «Унесённые призраками»
По уже сложившейся традиции Хаяо привлек к проекту Такахату: Исао взял на себя продюсирование картины. Благодаря плотному графику работы полнометражный мультфильм появился на большом экране уже в 1984 году. Критики отнеслись к картине благосклонно.
Успех первой ленты вдохновил 43-летнего режиссера. Вместе с Исао Такахатой и редактором Animage Миядзаки создал знаменитую студию Ghibli, подарившую миру ярчайшие шедевры японской анимации. Студия «Гибли» официально появилась в 1985-м, и уже через год представила зрителям дебютный проект – полнометражный фильм «Небесный замок Лапута».
Трейлер фильма Хаяо Миядзаки «Небесный замок Лапута» (1986)
В 1988 году в прокат поступил «Мой сосед Тоторо». Картина переносит зрителей в провинциальную Японию середины 20-го века, где две сестры переживают приключения и встречаются со странными, но милыми духами леса – Тоторо. Обаятельных духов полюбили в Японии и за границей, персонажей ленты узнавали взрослые и дети, а сам Тоторо занял почетное место на эмблеме Studio Ghibli.
Трейлер фильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо»
«Тоторо» выявил яркую особенность творчества японского гения: главными героями, а точнее героинями в его анимационных фильмах часто становятся маленькие девочки. Смелые, отважные и находчивые девчушки появляются в «Ведьминой службе доставки», оскароносном мультфильме «Унесенные призраками» и мистической «Принцессе Мононоке». Считается, что именно «Принцесса Мононоке» принесла Миядзаки и студии «Гибли» широкую мировую известность.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Принцесса Мононоке»
Особенно яркий успех картина имела в США, признание увенчалось контрактом с Walt Disney, подписанным в 1996 году. По признанию американских коллег, Миядзаки при подписании соглашения был непреклонен. Режиссер потребовал от студии воспроизвести мультфильм в точности, как он был в оригинале. В качестве аргумента аниматор прислал американцам самурайский меч, испачканный в красной краске, и подписал посылку фразой: «Не резать».
Завершив «Принцессу Мононоке», режиссер впервые заявил о желании отказаться от студийной работы и уйти в некоммерческую анимацию. Планы нарушило трагическое событие — смерть Ёсифуми Кондо, одного из ключевых аниматоров Studio Ghibli.
Хаяо Миядзаки — обладатель премии «Оскар»
Миядзаки продолжил работу. Очередным проектом стала лента «Унесенные призраками», увидевшая свет в 2001 году. Об ее успехе красноречиво говорит вереница наград: приз Японской киноакадемии, «Золотой медведь», взятый на Берлинском фестивале 2002 года, и, наконец, «Оскар», полученный на год позже.
Главной героиней картины стала маленькая девочка Тихиро, родители которой, попав в волшебную страну, превратились в свиней. Чтобы спасти их, дочка устраивается на работу к хозяйке этой местности, волшебнице Юбабе. За время пребывания в заколдованном месте Тихиро знакомится с Хаку, драконом и мальчиком в одном лице, а также богом Каонаси (Безликим), дедушкой Камадзи, девушкой Рин.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Ходячий замок»
Увы, за взлетами неминуемо следуют падения. В 2006 году студия завершила работу над «Сказаниями Земноморья», полнометражным аниме, экранизирующим цикл книг Урсулы Ле Гуин. Миядзаки годами добивался согласия на экранизацию, однако работать над фильмом начал его сын Горо. В процессе съемок отношения молодого и опытного режиссеров стали крайне натянутыми, а сама Урсула была разочарована дебютной работой Горо.
Мультфильм Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утёсе»
Спорные оценки «Сказаний» не заставили режиссера оставить анимацию, и в 2008 году в кинотеатрах появился полнометражный фильм «Рыбка Поньо на утесе». Миядзаки доказал случайность неудачи: новый проект удостоился двух премий в Японии и двух наград Венецианского кинофестиваля 2009 года.
Музей аниме студии «Гибли»
Строительство началось только в 2000 году. Над эскизами работал сам режиссер. Хаяо хотел, чтобы архитектура главного здания стала самоценной частью экспозиции. Официальное открытие состоялось 1 октября 2001 года. Музей аниме-студии выполнен в форме лабиринта, гуляя по которому, посетители встречают персонажей любимых фильмов.
После выхода «Рыбки Поньо» в 2008 году режиссер взял перерыв, продлившийся 6 лет. В этот период Миядзаки участвовал в написании сценариев двух новых лент «Гибли» («Ариэтти из страны лилипутов» и «Со склонов Кокурико») и только в 2014 году вновь занялся режиссурой.
Обожающий самолеты Хаяо не смог отказаться от создания мультфильма «Ветер крепчает», в основу сюжета которого легла история жизни Дзиро Хирокоси, знаменитого японского авиаконструктора, работавшего над воздушными машинами A6M Zero.
Анимационный фильм Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает»
Представив работу на Венецианском кинофестивале 2013 года, Миядзаки официально сообщил прессе о завершении карьеры. Спустя год его имя было включено в «Зал славы научной фантастики». А в ноябре 2016 года появилась новость, с восторгом воспринятая многочисленными фанатами: готовится пополнение фильмографии маэстро.
Режиссер трудился над короткометражкой «Гусеница Боро». В новой работе Хаяо решил поэкспериментировать с 3D-технологиями. Премьера состоялась в марте 2018 года в Музее Гибли, где сейчас и демонстрируется.
Личная жизнь
Мультипликатор охотно делится с прессой планами относительно новых проектов и открыто выражает гражданскую позицию, но о личной жизни и семье Миядзаки известно немного.
Женой Хаяо стала Акэми Ота, сотрудница студии анимации. Свадьба состоялась, когда мультипликатору было 24 года. В браке появилось двое сыновей — Горо и Кэйсукэ. Старший сын продолжил дело отца, а Кэйсукэ профессионально занялся резьбой по дереву.
Хаяо Миядзаки с женой
Творчество Хаяо Миядзаки, благодаря множеству поклонников по всему миру, превратилось в настоящую субкультуру. Его анимационные ленты, полные мудрых изречений, разбираются на цитаты. От имени Хаяо действует страничка в «Инстаграме», где представлены фото кадров из популярных мультфильмов мастера. Интересным фактом является то, что в социальной сети существует блог поклонника Миядзаки, который создает кулинарные инсталляции, копирующие кадры из анимационных картин режиссера.
Хаяо Миядзаки сейчас
Творческая биография режиссера еще не завершена. К радости поклонников Хаяо Миядзаки, продюсер студии «Гибли» Тосио Судзуки сообщил, что следующая полнометражная картина мастера «Как вы живете?» увидит свет в течение ближайших трех-четырех лет.
Хаяо Миядзаки в 2018 году
В основу сценария лег сюжет одноименной книги 1937 года о мальчике Дзюнъити Хонда, которого прозвали Копелом в честь ученого Николая Коперника. Юноша теряет отца и вынужден переехать в дом богатого дяди, где становится предметом насмешек двоюродных братьев и сестер.
Надежду любителям жанра аниме на появление в будущем шедевров оставляют работы учеников Миядзаки. Весной 2018 года была представлена картина «Мэри и ведьмин цветок» Хиромаса Ёнэбаяси, режиссера, который многому научился у мэтра, работая под его руководством над созданием сцен из фильмов «Унесенные призраками» и «Ходячий замок». Новая режиссерская работа Хиромаса была выпущена на студии «Понок» (Studio Ponoc), но, по его словам, группа художников сохранила подход к созданию анимации, который характерен для студии «Гибли».
Культовый аниматор Хаяо Миядзаки
Также продолжателем традиций Хаяо называют и мультипликатора Макото Синкая, хотя сам аниматор скромно заявляет, что его возможности переоценивают.
Фильмография
- 1984 – «Навсикая из долины ветров»
- 1986 – «Небесный замок Лапута»
- 1988 – «Мой сосед Тоторо»
- 1989 – «Ведьмина служба доставки»
- 1992 – «Порко Россо»
- 1997 – «Принцесса Мононоке»
- 2001 – «Унесенные призраками»
- 2004 – «Ходячий замок»
- 2008 – «Рыбка Поньо на утесе»
- 2013 – «Ветер крепчает»
- 2018 – «Гусеница Боро»
Интересные факты
- Герой Тоторо стал символом студии «Гибли», он также появлялся в мультфильме «История игрушек. Большой побег».
- «Унесенные призраками» – первая мультипликационная лента режиссера, прибыль от которой достигла планки $ 200 млн еще до проката в США.
- «Мой сосед Тоторо» стал частью программы эстетического воспитания в японских школах.
«Ты не можешь изменить судьбу, но ты можешь встать и встретить ее»
«Когда кто-то делает что-то, вкладывая свое сердце, его творение обретает душу»
«Просто следуй за своим сердцем и улыбайся»
«Вдохновение открывает нам будущее»
Режиссёр Макото Синкай объявил о начале работы над своим следующим проектом
Сакай пояснил, что Синкай не смог приехать на церемонию награждения из-за разных обстоятельств. Спустя некоторое время, сам режиссёр объяснил причину своего отсутствия в твиттере.
В своём твите, Синкай заявил, что для него было большой честью получить данную награду и он благодарен за неё. Причиной же отсутствия послужил тот факт, что сейчас он во всю погружен в работу над своим следующим проектом. Подробности он естественно не раскрыл, но даже простое упоминание нового проекта должно порадовать фанатов его творчества.
Между тем, «твоё имя.» (your name.) не удалось заполучить звание «Лучшей анимационной картины«. Эта награда досталась аниме-фильму «Форма голоса» (A Silent Voice) от Kyoto Animation. Приз «Лучшего Актёра Озвучки» получила сейю Масако Нодзава за свою игру в фильме «Словно облако, словно ветер» (Kumo no You ni Kaze). Тем временем, мангака Лейдзи Мацумото был удостоен приза за вклад в японскую киноиндустрию и получил «Бриллиантовую Гран При» награду.
Интервью с Макото Синкаем
Клуб: L.M.Е. › Новости клуба
В сентября Макото Синкай посетил Москву, чтобы поприсутствовать на русской версии «Сада изящных слов». Для журналистов была организована пресс-конференция, для зрителей – простая беседа, на обеих Синкай любезно и добродушно отвечал на вопросы. Собрав все самое интересное в единую солянку, AOS представляет вам эксклюзивное интервью с японским романтиком Макото Синкаем, из которого вы можете больше узнать о «Саде изящных слов», секретах работы аниматора, его отношению к пиратским копиям, а так же его впечатлениях о России.
О «Саде изящных слов»:
— «Сад изящных слов» рассказывает о любви. Но не о любви в европейском смысле, и даже не о японской аи. Это кои. Кои – не простое чувство, она полна грусти и одиночества. Вот что ощущают герои фильма. Они одиноки, но стараются найти в этой жизни что-то для себя. Это что-то похожее на неразделенную любовь, но все же более специфическое, японское. Именно в этом моем фильме кои более глубока и выразительна.
-Действия «Сада изящных слов» разворачиваются в реальной токийской местности. В основном, это сад Синдзюку. Сама же история — чистой воды вымысел. Касаемо реальности персонажей, Такао – 15-летний ученик старшей школы, при этом у него есть очень четкая цель в жизни: он хочет стать дизайнером обуви. И, собственно говоря, для современной японской молодежи это довольно нетипичный персонаж – тот, который обладает стремлением. Поэтому Такао можно назвать вымышленным персонажем.
С другой стороны, Юкино, 27 лет, и она очень похожа на женщин такого возраста — японок, которые существуют в реальности. В частности, я общался со своими сотрудницами приблизительно ее возраста, и они говорили, что в образе Юкино находят множество схожестей с собой. Так же при создании ее образа я вспоминал самого себя в эти годы.
-Природа – еще один персонаж моего фильма. Небо и дождь, они тоже имеют свою душу, и в то же время дождь – то, что связывает двух главных персонажей.
— Если рассказать в нескольких словах, о чем этот фильм, то это история о том, как пережидают дождь. А еще о месте, где можно переждать дождь. Для Юкино и Такао беседка – всего лишь место, где они переждут дождь их жизненных проблем, а потом пойдут каждый cвоей дорогой. Я думаю, это важно, чтобы у каждого в жизни была такая беседка, где можно переждать дождь.
— В фильме показан район, в котором я живу, Синдзюку. И хотя говорят, что Токио – не очень красивый и не очень чистый город, для меня, как его жителя, хочется показать красивые и чистые стороны столицы.
— Фотореалистичная манера анимации «Сада изящных слов» была выбрана для того, чтобы показать реалистичность, реальность этой истории. С другой стороны, какой смысл заниматься анимацией, если она полностью отображает действительность. Те пейзажи, которые вы увидите в фильме, это мой взгляд на реальные места. Тот же район Синдзюку: вы можете туда пойти и увидеть места, которые я изобразил в фильме. Но если вы сделаете фотографии тех мест и сравните их с фильмом, вы увидите, что они отличаются. Мне хотелось показать эти пейзажи более красивыми.
— Фильм длится 46 минут. Это довольно короткое произведение для такого жанра. Но, когда я писал сценарий, я подумал, что это как раз та естественная продолжительность для этой истории.
О Макото Синкае как режиссере-аниматоре:
— Когда я сам 10 лет назад начал работать над аниме, я даже не предполагал, что мои фильмы будут смотреть зарубежные зрители. Я тогда начинал делать фильмы для тех людей, которые были вокруг меня: для моих друзей, знакомых, для любимых людей.
— Может быть, это недостаток моего образования, но, к сожалению, специально я не смотрел работы русских аниматоров. С другой же стороны, такие известные японские режиссеры, как Хаяо Миядзаки или же Осаму Тэдзуки, они учились на произведениях Диснея и Нордштейна, а я уже учился у этих мастеров. То есть, не непосредственно, но последовательно я учился у российских и американских аниматоров.
-В Японии существует такой литературный жанр, как жанр мемуаров, где человек рассказывает о своей жизни, может быть, каким-то образом изменив какие-то факты, но тем не менее. Это то, что можно сделать в литературном жанре, где над произведением работает один человек. Что касается анимации, то над созданием фильма работают несколько десятков, иногда и несколько сотен человек. В этом плане сложно создать произведение о каком-то одном человеке, таким образом, слишком сильно персонифицировать его.
С другой стороны, в героях моих фильмов есть какие-то черты, которые мне присущи. Это касается и многих других режиссеров анимации. В том числе Хаяо Миядзаки – в своем фильме «Порко Россо» главный герой, как говорят, напоминает Миядзаки. Я уже говорил, что в Юкино из «Сада изящных слов» есть черты меня 27-летнего – она думает так, как думал я в те годы. То есть, у героев есть какие-то небольшие черты, которые напоминают меня. Например, Юкино по утрам пьет пиво, может не пойти на работу, в комнате у нее беспорядок, она считает, что в свои 27 она остается все той же 15-летней девушкой – именно этим она напоминает меня.
-Мне часто задают вопрос, не являются ли мои истории отображением моего собственного опыта, но это не так, мои фильмы – абсолютная выдумка, художественные произведения.
— Еще меня часто спрашивают, почему все герои моих фильмов находятся на расстоянии друг от друга, почему они страдают. Наверное, самая простая причина в том, что меня часто бросали. Это, конечно, мило, когда встретились, полюбили друг друга, все хорошо. Это славно, но в жизни часто бывает по-другому. Истории со счастливым концом не всегда чему-то учат и не всегда ободряют в тяжелых ситуациях. Но иногда мне хочется сделать историю с очень счастливым концом. И, надеюсь, когда-то у меня это получится.
— Самые младшие мои зрители, это старшие школьники где-то от 15 лет, а самые старшие – люди около 60-ти (я встречаю таких людей на показах своих фильмов). Но основной мой зритель – от 20 до 30 лет. Я хотел бы снять фильм для малышей. Я даже пытался реализовать эту затею в «Ловцах забытых голосов».
— Мне поступали предложения быть режиссером художественного фильма. Но такой режиссер в первую очередь должен контактировать с людьми, с актерами, я не думаю, что у меня это получится. Я лучше рисую.
-Анимация – это коллективный труд. Над каждым новым фильмом работает новая команда. В какой-то момент кто-то может работать над фильмом, в какой-то другой момент он уже не может. А еще ведь приходят аниматоры, которые хотят работать со мной над фильмами. Таким образом, от съемочной группы зависит, как меняется стиль анимации.
С другой стороны есть то, что остается неизменным, то, что является моим почерком в фильмах. Это взаимоотношения один на один. Не какое-то большое количество героев, которое может появляться в каких-то исторических фильмах или других жанрах, где разворачиваются многообразные истории. В моих фильмах, в основном, показаны взаимоотношения двух людей. Я сам заметил, что основная идея моих работ выглядит как-то так: если кто-то очень сильно любит другого человека, который не отвечает ему взаимностью, не нужно отчаиваться. В общем-то, это простая истина, но она красной нитью проходит по всем моим произведениям.
-Почему я так часто изображаю в своих работах красивое небо? Дело в том, что я родился в префектуре Нагано, это горная местность, и там очень красивое небо. Это провинция, там нет особых развлечений. Поэтому я проводил время, смотря в небо. Ну а еще я хотел стать космонавтом в начальной школе *смеется*.
— Я открою вам свой секрет, когда я сижу за столом, в голову идеи не лезут. Для этого мне нужно движение, причем не обязательно полет в самолете или путешествие на поезде – я могу пойти на пробежку или просто прогуляться. Вот такой мой секрет.
— У меня есть кое-какие планы на будущее, не взлелеянные идеи для фильмов, но я еще не решил, что буду делать дальше. Я написал роман по «Саду изящных слов». Он появился на прилавках книжных магазинов одновременно с премьерой фильма. Возможно, в одном из своих будущих фильмов я более широко раскрою тему короткометражки «Чей-то пристальный взор», тему детей и родителей. Ну а так мне хотелось бы попробовать себя в научной фантастике.
Об аниме и будущем японской анимации в целом:
-Я не знаю точных причин, почему японское аниме популярно за рубежом, и не мне объяснять эти причины. Единственное, что я могу предположить: в Японии существует манга и аниме культура, направленная не только на детей, в частности также и на взрослых, на людей 40-50 лет. Может быть, в этом кроется успех за рубежом.
— Мне кажется, что постепенно, медленно анимация как средство выражения будет отмирать. В частности об этом говорит заявление Миядзаки об уходе. То есть анимация, как отрисовка каждого кадра от руки, она, скорей всего, будет постепенно отходить в прошлое, становясь каким-то традиционным искусством. Все меньше людей будут этим заниматься, а появится больше таких направлений, как 3D, которые существуют сейчас у Pixar. Я сам специально не буду препятствовать тому, если японское искусство рисованных от руки фильмов будет постепенно исчезать. Но с другой стороны, для меня это важное средство выражения, и я буду продолжать работать именно в этой области, области рисования от руки.
— Лично мне, как большому фанату Миядзаки, было очень грустно узнать о его уходе. Вместе с его уходом заканчивается целая эпоха анимации. Он снимал фильмы, на которых выросло целое поколение. И его фильмы воспитали это поколение.
О Москве и России в целом:
— Самое первое впечатление о Москве – тут очень холодно. С другой стороны, Москва очень красивый город: тут довольно привлекательные дома и улицы. Еще русская кухня очень вкусная, а девушки тут и вправду хорошенькие.
— Я посетил Иркутск 20 лет назад, когда еще был студентом. Практически уже ничего не помню с той поездки. Единственное, что осталось в моих воспоминаниях, это озеро Байкал – оно было действительно большим, как море. Если сравнивать впечатления от того, что я видел 20 лет назад, с тем, что я успел увидеть из окон автомобиля, то в России улицы стали красивыми, появилось много новых и чистых машин, по сравнению с раздолбанными старенькими машинами из моих воспоминаний 20-летней давности. Еще мне показалось, что работники аэропорта стали более добрыми.
Напоследок хочется отметить, что все мероприятия с Синкаем оказались чрезвычайно душевными. Это не выглядело как обычная японская тактичность и учтивость – режиссер смеялся вместе со своими фанатами и журналистами, сам немного шутил, фотографировал аудиторию для своего Твиттера, где позже вместе с фото оставлял теплые и греющие слова. Впечатления от общения с Макото Синкаем неописуемо приятные. Надеемся, это был не последний раз, когда аниматор посетил Москву.
Поезда в облаках: жизнь и творчество Макото Синкайя
Когда впервые знакомишься с работами студии «Гибли», кажется, что ничего лучшего индустрия аниме выпустить уже не сможет. Блистательно выполненные бэкграунды в знаменитых шедеврах Хаяо Миядзаки поражают воображение не только и не столько детализацией, сколько блестящим цветовым решением и кадровой постановкой. В сочетании с живыми яркими образами персонажей, прекрасной музыкой и профессиональной работой сейю, проекты «Гибли» стали своего рода эталоном. Тем пределом мастерства, достигнув которого любой создатель аниме может смело заявить о своем неопровержимом превосходстве над прочей копошащейся массой.
Нужно сразу оговориться, что речь здесь идет не об автоматическом подражании, а о сотворении продукта, по своим эстетическим показателям достойного составить здоровую конкуренцию мирам Миядзаки.
Многие стремились к этой воображаемой черте. Среди них немало известных студий, работы которых ценят и любят тысячи отаку. Но, по иронии судьбы. а в ироничности этой непредсказуемой особы трудно сомневаться —-итак, по иронии судьбы, наибольшего успеха в стремлении к совершенству достиг человек, позиция которого в отношении анимации прямо противоположна политике большинства японских фабрик по созданию рисованных грез.
Не взрывное развитие с привлечением большого контингента работников и колоссальных инвестиций, но постепенное философское осмысление мира в одиночестве или в небольшой компании единомышленников. Не громоздкие сериалы или полнометражки-блокбастеры, но почти забытый короткий метр.
Имя этого тихого бунтаря и антиглобалиста от аниме — Макото Синкай.
Макото Синкай родился в префектуре Нагано (Япония) в 1973 году. Благодаря своему приятному мягкому климату и живописным пейзажам префектура Нагано является одним из общеизвестных курортов Страны восходящего солнца. Идеальное место для катания на лыжах зимой и летнего отдыха на лоне природы, эта гористая местность получила название Японские Альпы.
После окончания школы в 1991-м Макото Синкай отправляется в Токио, где поступает в университет (Chuo University). Во время обучения он живет в префектуре Саитама неподалеку от Токио.
После окончания университета в 1994 году молодой человек остается в Токио. Он устраивается на работу в компанию «Minori», специализирующуюся на выпуске эротико-романтических видеоигр, «симуляторов свиданий». Там он на протяжении пяти лет участвует в создании игровых видеороликов, верстает буклеты-инструкции и выполняет обязанности веб-мастера на сайте компании. Однако кроткие клипы продолжительностью всего в несколько минут не могли удовлетворить творческий зуд молодого художника. Не давали в полной мере развернуться его воображению.
Нагано — префектура, расположенная в центре Японии на острове Хонсю Это самая гористая префектура, которую считают ккрышей Японии», Здесь сходятся Северные, Центральные и Южные Японские Альпы — горные гряды Яри, Хотака Акаиси, Кисо, которые высятся более чем на 3000 метров Из-за обилия гор и удаленности от моря климат холоднее и суше, чем в окружающих префектурах Лето относительно прохладное, зимой выпадает много снега.
Горы, озера и горячие источники Нагано привлекают большое количество туристов. На территории префектуры расположены части четырех национальных природных парков. Город Нагано — административный центр префектуры Нагано. Находится примерно в 200 километрах к северо-западу от Токио. В 1998 году в Нагано были проведены зимние Олимпийские игры.
С 1997 года Макото Синкай приступает к работе над собственными проектами, и после нескольких пробных «шаров» создает первый пятиминутный фильм — «Kanojo to Kanojo no Neko» («Она и ее кот», 1999). Короткая, полная образной энергетики история, рассказанная от лица кота, подобранного на улице одинокой девушкой. Сюжет формируется за счет каскада эмоциональных включений, свойственных для рекламных заставок, а также игровых роликов (сказывается работа в «Minori»!)
Черно-белый, насквозь любительский дебют, сейю для которого выступил сам создатель, тем не менее привлек к себе внимание и был достаточно благосклонно встречен как в кругах отаку, так и среди профессионалов. «Она и ее кот» получил премии на конкурсах «SKIP Creative Human Contest» и «12th DoGA CGA Contest», а сам Синкай уже вовсю работал над следующей картиной.
Новая лента называлась «Hoshi no Koe» («Голос далёкой звезды»). Премьера цветного 25-минутного фильма состоялась 2 февраля 2002 года.
На сей раз Синкай обращается к научной фантастике. Старшеклассница Микато оставляет на земле своего друга Нобору и отправляется в космос в составе исследовательской экспедиции. Технический прогресс разделяет молодых людей, но он же и служит мостом для связи. По мере удаления от Земли sms-сообщения доходят все с большими интервалами (день, месяц, год. ). Идеальное одиночество Микато, окруженной парсеками пустоты, уравновешивается долгим одиночеством неумолимо взрослеющего Нобуру, ожидающего свою юную и бесконечно далекую звезду.
Пронзительно-трогательная история любви взяла штурмом сердца зрителей. На следующее утро Синкай проснулся знаменитым. Теперь о новом открытии в мире аниме заговорили уже и общественные СМИ. В результате маленький кинотеатр, в котором был устроен показ фильма, испытал небывалый наплыв посетителей, а вышедший в апреле DVD разошелся к январю 2003 года пятидесятитысячным тиражом. К слову: рядовой тираж аниме-релиза в Японии составляет от пяти до десяти тысяч дисков.
Так, с фанфарами и фейерверком Макото Синкай вошел в мир профессиональной анимации и, не долго думая, сотворил очередную нетленку. В ноябре 2004 года на экраны вышел полнометражный фильм Kumo no Mukou, Yakusoku по Basho («Обещанное место по ту сторону облаков»). В отечественном прокате фильм проходит под псевдонимом «За облаками».
Основные тематические приоритеты в новом фильме остаются неизменны: влюбленность, взросление, выбор пути и, конечно же, одиночество. Теперь главную героиню Саюри (кстати, так зовут кошку Макото Синкая) окружает пустынная вселенная ее собственных грез.
В творчестве Макото Синкая поезд — дополнительное действующее лицо. Вещественное проявление космических сил, властвующих в человеческом мире. Он может разлучить героев или, наоборот, соединить их, стать безмолвным собеседником или вестником неумолимой судьбы. Сегодня Токио и Нагано соединены между собой скоростной железнодорожной линией «Хокурику Синкансэн», открытие которой состоялось в 1997 году. Новая линия позволяет добраться из одного города в другой всего за полтора часа. Однако в фильмах Синкая мы видим неторопливые пригородные поезда его студенческой юности. Пусть не такие быстрые и высокотехнологичные, но зато куда более привлекательные для романтической натуры молодого аниматора.
Добавить коммент