Павел Лунгин, биография, новости, фото
Имя: Павел Лунгин (Pavel Lungin)
День рождения: 12 июля 1949 (69 лет)
Место рождения: Москва
Рост: 178 см Вес: 96 кг
Восточный гороскоп: Бык
Биография Павла Лунгина
Детство и юность
Окончив в 1971 году университет, он трудился социологом, затем был сотрудником «Литературной газеты». Но всюду, по его собственным словам, он считался «тунеядцем». В нем было что-то такое, что шло вразрез с общепринятыми нормами и позицией власти. Ему претила официальщина, которую он стремился разрушить.
Самым простым способом это сделать стал алкоголь – вполне в соответствии с русской традицией. К счастью, он вовремя понял, что лучшим вариантом для него была бы творческая деятельность на дому, как у отца. Осознав это, он поступил на Высшие курсы режиссеров и сценаристов, где без особых конфликтов проучился до выпуска в 1980 году.
Развитие карьеры
Затем Лунгин переехал во Францию, куда ранее эмигрировала его мать. Там произошел его творческий взлет – в 1990 году он дебютировал как режиссер-постановщик, представив зрителям ленту «Такси-блюз», созданную по собственному сценарию.
В картине, рассказывавшей историю о дружбе двух абсолютно разных людей – волевого, советской закалки труженика-таксиста и спившегося саксофониста, он обратился к идее поиска человеком высшего смысла, свободы, пробуждения души. По сюжету талант опустившегося музыканта (которого сыграл Петр Мамонов) дал ему шанс обрести иную судьбу, стать свободным человеком.
Следующей работой Лунгина-режиссера была лента «Луна-парк», в которой играли Олег Борисов, Алексей Петренко, Нонна Мордюкова, а также мама режиссера Лиля Маркович. Картина была включена в основную конкурсную программу Каннского кинофорума 1992 года и получила приз жюри.
Затем появился его документальный фильм «ГУЛАГ – секрет счастья», удостоенный в 1993 году премии «Серебряный голубь» на МКФ документального кино и анимации в Лейпциге. В те годы вышли также ленты «Ницца: маленькая Россия», «Подпольный пионер», созданные в том же жанре неигрового кино.
В 1996 году мастер экрана выпустил приключенческий триллер «Линия жизни», где сыграл Венсан Перес, Армен Джигарханян, Татьяна Черкасова, Дмитрий Певцов. Лента получила Гран-при фестиваля детективных и фантастических фильмов «Mystfest» в итальянском Турине.
В 2007 году в ходе 60-го Каннского фестиваля Павел Семенович возглавлял жюри конкурса режиссерских дебютов «Золотая камера», в следующем – выпустил сборник написанных в период 1983-2007 сценариев.
Режиссер является почетным членом Российской академии художеств. С 2010 года он также президент кинофестиваля им. Андрея Тарковского «Зеркало». В 2011 году вместе с актрисой Кароль Буке он возглавил российско-французскую академию кино.
В 2016 году Лунгин стал членом Совета либерально-консервативной Партии Роста.
Личная жизнь и семья Павла Лунгина
Режиссер женат вторым браком.
Первый раз он женился в студенческие годы. В год окончания университета у него появился первенец Александр, который, как дед, отец и дядя (младший брат Павла Семеновича), стал сценаристом, а позже начал продюсировать и снимать фильмы.
Астрид Линдгрен: биография, личная жизнь, книги, фото
Приятно рассказывать о действительно светлых и цельных творческих людях, обогативших окружающий мир яркими красками. Одной из них является Астрид Линдгрен, биография которой, к сожалению, искажена многими мифами. Ее сочинения переведены более чем на 100 языков, а незаурядная личность продолжает привлекать внимание. Интерес к ней не ослабевает, поскольку и в наше время исследователи находят ее неопубликованные рукописи.
Детство, семья
Астрид росла в дружной, доброй и трудолюбивой семье, воспитывающей четверых детей. Малыши обожали своего отца, Самуэля Августа Эрикссона, уважаемого сельского пастора и владельца живописного хуторка, который был чудесным рассказчиком. Возможно, благодаря посеянным им зернам художественного вымысла, кроме всемирно известной писательницы, также две ее младшие сестры, Стина и Ингрид, стали журналистами.
Мама героини нашего рассказа, Ханна Йонсон, была идеальной мамой и рачительной хозяйкой, для каждого из своих детей Ханна была словно солнышко. С благодарностью всегда вспоминает свои детские годы Астрид Линдгрен. Биография любого ребенка, по ее мнению, для его же блага и дальнейшего развития должна содержать строки, повествующие об общении с природой. Свое же детство Астрид вспоминает с благодарностью родителям двумя словами: защищенность и свобода.
Дом родителей Линдгрен, легендарный гостеприимный в деревне Вимемрбю, сердцем которого была кухня с великолепной печью, стал нынче знаменитым шведским музеем. Читательский интерес к писательнице и сейчас не ослабевает.
Когда ее журналисты спрашивали, какой период жизни самый несчастный: «Юность и старость», — отвечала Астрид Линдгрен. Биография ее подтверждает это утверждение. Внутренняя неуверенность юности заставляла девушку самоутверждаться. Она первой в поселке обрезала косу и стала для оригинальности надевать мужской костюм.
Талантливая девушка устроилась работать за 60 крон в месяц в местную газету. Именно владелец этой газеты Райнхольд Блумберг, который на то время разводился со своей супругой, соблазнил ее. С его стороны, на то время отца семерых детей, это был, несомненно, аморальный проступок. В результате девушка оказалась в положении. И биография Астрид Линдгрен с этого времени отличается не только нюансами взросления. В жизни будущей писательницы действительно настали непростые времена.
Рождение сына
В то время в Швеции матери-одиночки были практически вне закона: мало того что им не была положена даже минимальная социальная защита, у них зачастую решением суда отбирали детей.
Дочь пастора, чтобы скрыть беременность вне брака от строгой протестантской паствы, по согласию с родителями уехала рожать в соседнюю Данию, в Копенгаген. Проживавшие там родственники помогли найти ей для родов клинику, а также приемную маму для появившегося на свет сына Ларса. Отдав ребенка на попечение чужим людям, о чем она потом всю жизнь жалела, сама мама уехала в Стокгольм в поиске работы, мечтая вернуть себе сына.
Обучаясь, а затем работая машинисткой и стенографисткой, едва накопив достаточную сумму, спешила поехать к Ларсу Астрид Линдгрен. Биография писательницы особенно непроста и трогательна. Мама душой ощущала беззащитность и одиночество ребенка, на выходные приезжая в Данию, она видела эти грустные глаза. Позже это впечатление найдет отображение в книге «Расмус–бродяга».
Замужество
В Стокгольме Линдгрен работала в королевском обществе автомобилистов. Начальником этой организации был ее будущий муж Нильс Стуре Линдгрен. В 1931 году они поженились. Это дало возможность писательнице, наконец, забрать сына. Супруг его усыновил. Жизнь Астрид Линдгрен стала налаживаться. С супругом их связывала настоящая любовь. Они, глубоко интеллигентные люди, влюбленные в литературу, действительно подходили друг другу.
То, каким был Нильс Линдгрен, иллюстрирует факт из его жизни. В те годы заработок семьи был довольно скромным, и однажды он отправился купить себе костюм за специально отложенные заранее деньги. Домой он вернулся с сияющим лицом, но без костюма, с натугой неся в руках тяжеленные тюки книг – полное собрание сочинений Ганса Христиана Андерсена. Через три года у них родилась дочь Карен.
Политическая активность
Впрочем, в дальнейшем их супружеская жизнь не была безоблачной. Астрид в канун мировой войны, к неудовольствию своего аполитичного мужа, проявляла свою вовлеченность в политику. Верила в себя и вдохновенно занималась литературой — так состоялась всемирно известная писательница Астрид Линдгрен.
Какими себе представляла жительница нейтральной страны цивилизационные вызовы? Опубликованные недавно, обнаруженные в 2007 г. на чердаке, военные дневники писательницы рассказывают о ее мировоззрении. Астрид, как и большая часть образованного населения Швеции, считала, что ее стране угрожают «два дракона»: гитлеровский фашизм, поработивший Норвегию, и сталинский большевизм, напавший на Финляндию с целью «защиты русского населения». Спасение для человечества Линдгрен усматривала в признании миром идей социал-демократии. Она вступила в соответствующую партию.
Старт в большую литературу
Хотя ее первые сказки публиковались в журналах и альманахах еще в 1930-е годы, сама шведка очерчивает начало своего творчества 1941 годом. Именно в это время болеющая пневмонией дочь Астрид Линдгрен Карен попросила маму рассказывать ей перед сном истории о выдуманной девочке Пеппи Длинныйчулок. Интересно, что имя своей героине придумала пребывающая в жару девочка. Каждый вечер заботливая мама рассказывала выздоравливающему ребенку новую историю о сказочной малышке. Та жила одна, была доброй и справедливой. Она любила приключения, и с ней они случались. Пеппи при субтильном сложении отличалась невероятной физической силой, у нее был сильный неунывающий характер.
Так был создан замечательный сборник, напечатанный новым издательством «Рабен и Шегрен». Он принес писательнице всемирную славу.
Болдинская осень Линдгрен
Конец сороковых – начало пятидесятых ознаменовался для писательницы творческим подъемом. В это время было написано еще три книги о Пеппи, две книги — о Горластой улице, три книги — о Брит Марии (девочке-подростке), детектив о Кали Блюнквиста, два сказочных сборника, поэтический сборник, четыре переложения ее книг в постановки театра, две книги комиксов.
Казалось бы, все идет великолепно. Однако велико было противодействие Астрид Линдгрен. Список перечисленных выше произведений буквально по каждой позиции находил дорогу к читателю лишь после жесткой полемики писательницы с литературной критикой. И это не удивительно, ведь шведка подвинула бывших литературных фаворитов на вторые роли. Больше всего подвергались нападкам книги о Пеппи. Патриархальная Швеция трудно воспринимала новую педагогику, где в центре был не поучающий взрослый, а живой ребенок с его вопросами и проблемами.
Литературное наследие
В отзывах читателей о произведениях писательницы ее творчество сравнивается с сундуком, набитым сокровищами, в котором каждый ребенок или даже взрослый сможет найти что-то, созвучное движениям его души. Разные книги по своей композиции и сюжету детям писала Астрид Линдгрен. Список наиболее читаемых из них представлен ниже:
- «Приключения Эмиля из Лениеберги».
- «Пеппи Длинныйчулок» (сборник).
- Три повести о Малыше и Карлсоне.
- «Мио, мой Мио!».
- «Дети с Горластой улицы» (сборник).
- «Расмус-бродяга».
- «Братья Львиное Сердце».
- «Солнечная поляна» (сборник).
Сама писательница из своих произведений наиболее любила «Расмуса-бродягу». Эта книга была особенно близка ей. В ней Астрид излила прочувствованное и пережитое в непростой трехлетний период вынужденной разлуки с сыном. Женщина, проживая в другой стране, не могла быть с ним, когда тот начинал говорить, играть в первые нехитрые детские игры, когда учился пользоваться ложкой, кататься на трехколесном велосипеде. Шведка страдала, что не была рядом, когда сын болел, и его лечили. Это чувство вины Астрид пронесла через всю свою жизнь.
Конечно же, истории о Пеппи и Карлсоне являются наипопулярнейшими из написанного Астрид Линдгрен. Приключения этих героев для большинства детей — наиболее привлекательны и оригинальны. Однако, как свидетельствуют отзывы, для многих людей более ценны другие произведения из списка.
Мотив одиночества и противостояния могущественному тирану слышится в «Мио, мой мио». Тема служения, любви и храбрости неповторимо раскрыта в «Братьях Львиное Сердце». Однако даже в этих непростых книгах, отчасти трагических, трогающих душу читателя, ощущается непреходящий оптимизм и непреклонное мужество открытого и достойного человека. Ими Астрид учит детей оставаться людьми при любых обстоятельствах.
Непростой путь к признанию
Линдгрен не уходила от напряженных дискуссий, она поддерживала других. Она стала редактором детской литературы издательства «Рабен и Шегрен». Росла ее популярность. Астрид доверили написать сценарий для телешоу «Мы на острове Сальткрока», который затем перерос в одноименную книгу. Этому произведению вне времени суждено было стать для Швеции брендом национального семейного летнего отдыха. К тому времени писательница стала известна на весь мир. Фото Астрид Линдгрен публиковали на первой полосе ведущих газет; издательство, где она работала, основывало ее именную литературную премию.
Парадокс перевода на русский книг о Карлсоне
Творчество писательницы по времени пришлось на хрущевское время «оттепели». Она показали советским детям, что вовсе не коллектив главнее личности, что сомневающийся ребенок, не отличник, также может быть симпатичным и притягательным.
В 1957 году в СССР издали «Приключения Карлсона», в 1963 году – «Расмуса–бродягу», а в 1965 — «Мио, мой Мио» и «Пеппи Длинныйчулок». Как известно, в СССР во времена железного занавеса публиковали тех иностранных писателей, которые либо давно умерли, став классиками, либо проявили себя как друзья СССР.
Совсем по-другому получилось с Астрид Линдгрен. И книги ее, и политическая позиция не подпадали под кальку советской официальной цензуры. Это была литература освободительная, помогающая нам принять самих себя такими, какими мы являемся. «Карлсон» помог лучше понять свою душу, стал палочкой–выручалочкой для миллионов советских ребят, связанных по рукам и ногам «кодексом хорошего мальчика».
Здесь роль сыграл талант переводчицы Лилианы Лунгиной. Ощутив в Карлсоне бьющий ключом дух свободы на фоне урбанистического одиночества Малыша, переводчица сотворила чудо: вместо отрицательного персонажа в Швеции в русском переводе предстал позитивный, веселый и динамичный персонаж. Шведская писательница сама недоумевала: почему ее жадного и наглого героя полюбили в России? Настоящей же причиной стал универсальный талант Астрид Линдгрен. Отзывы советских детей с благодарностями приходили не только в книжные издательства. В театрах с аншлагом шли детские постановки «Карлсона», в двух самых знаменитых из которых главного героя с успехом играл Спартак Мишулин, а Малыша — Алиса Фрейндлих.
Необычайным успехом пользовался и мультфильм о Карлсоне. Его изюминкой стала роль Фрекен Бок в исполнении Раневской.
Общественная деятельность
В 1978 г. гильдия издателей Германии на Франкфуртской ярмарке вручила Международную премию мира. Ответная речь писательницы называлась «Нет насилию». Приведем отдельные ее тезисы, высказанные Астрид Линдгрен. Книги для детей, по ее мнению, должны приучать маленьких читателей быть свободными. По ее мнению, насилие из жизни общества следует убирать начиная с детей. Ведь доказано, что основа характера человека закладывается до 5-летнего возраста. Уроки насилия, к сожалению, маленькие граждане зачастую получают от своих родителей. Кроме того, из телепередач. В результате у них складывается впечатление, что все проблемы в жизни можно решить насилием.
Не в малой мере благодаря писательнице в 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий в семье телесные наказания. Сегодня без преувеличения можно сказать, что живущие поколения шведов воспитаны на ее книгах.
Смерть Астрид Линдгрен в 2002 году потрясла народ ее страны. Люди вновь и вновь спрашивали у своих лидеров: «Почему такая гуманистка не была награждена Нобелевской премией?» В ответ правительство учредило ежегодную Государственную премию имени писательницы, которой награждаются лучшие детские произведения.
Работа над архивом Астрид Линдгрен
Сейчас идет работа над архивом писательницы. Открываются новые документы, проливающие свет на ее личность. Благодаря им она предстает более отчетливо, проявляются для читателей ее эмоции, мысли, тревоги. Жительница нейтральной Швеции, тогда еще просто домохозяйка, Астрид Линдгрен раскрывает нам свою точку зрения на действо войны.
К сожалению, в России пока что нет ее перевода. Однако миллионы наших людей его ждут. Ведь мы сегодня готовы принять любую другую точку зрения. И она – не злопыхательская, она просто другая, и ее следует понять. Несомненно, это будет значимый материал для грядущих раздумий и дискуссий, а также для переоценки. Ведь это взгляд на историю человека европейских ценностей.
При этом следует помнить, что Астрид во время написания «Дневников» была не той гуру, которая обращалась ко всему миру из Франкфурта. Взгляд западного человека на целесообразные действия государства принципиально отличен нашему. В фокусе заботы демократической страны и общества находится не идеология, не государственные интересы, а люди. На постсоветском пространстве к этому не привыкли. Вспомним хотя бы, как Британия выводила свою армию с континента: вначале были вывезены на кораблях все до единого солдаты, а только затем – техника.
Заключение
Читателем импонирует искренний и остроумный стиль повествования Астрид Линдгрен. Книги ее, детские по своему назначению, ставят перед обществом достаточно непростой, но принципиальный вопрос о признании им потребностей и запросов детей.
Герои шведской писательницы страдают от одиночества, но они упрямо противостоят общественному мнению и побеждают. Произведения этого Мастера очень полезны для детского прочтения. Ведь для ребенка критически важна поддержка, ориентир в жизни, выраженный в отчетливом «взрослом» видении детских проблем. Именно такой взгляд сумела подать на уровне детской коммуникации Астрид Линдгрен. Книги писательницы стали долгожданным свежим глотком воздуха для морально устаревшей, отягощенной патриархальными чертами педагогики.
Биография Астрид Линдгрен
Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907-2002) — шведская писательница, сочиняла преимущественно рассказы для детей. Её знают и любят во всём мире благодаря произведениям «Пеппи Длинный чулок» и «Карлсон, который живёт на крыше». Читатели из стран бывшего СССР смогли наслаждаться чтением этих книг благодаря переводу Лилианны Лунгиной. Астрид Эрикссон (фамилия при рождении) родилась 14 ноября 1907 в шведской провинции Смоланд.
Счастливое детство
Будущая литераторша появилась на свет в семье небогатых фермеров. Её отца звали Самуэль Август Эрикссон, матерью была Ханна Йонссон. Девочка неоднократно слышала романтичную историю своих родителей: они дружили с детства и только через много лет осознали свои чувства друг к другу. После 17 лет знакомства они поженились, после свадьбы молодожёны поселились в пасторской усадьбе на окраине Виммербю.
Анна Эмилия выросла в большой семье, у неё был старший брат Гуннар и две маленьких сестры. Их звали Стина и Ингегерд. О своём детстве сочинительница вспоминала с улыбкой, называла его «веком лошади и кабриолета». Родители постоянно рассказывали своим детям увлекательные сказки, приучали им любовь к природе. Астрид начала читать в юном возрасте благодаря своей подруге Кристин.
Многие истории и персонажи Линдгрен берут начало из её детства. Восхитительная природа хутора Нэс навсегда оставила свой отпечаток на мировоззрении девочки. Зелёные холмы, озера с фиалками, древние развалины и лесные пейзажи пробуждали мировоззрение, заставляли её поверить в сказку даже в относительно взрослом возрасте. Астрид любила играть со своими детьми, она лазила с ними по деревьям, бегала по парку, получая от этого невероятное удовольствие.
Первые произведения
Едва научившись грамоте, девочка начала писать рассказы. Её сочинения пользовались успехом, уже в начальном классе был опубликован первый рассказ «Жизнь в нашей усадьбе». Читатели называли её виммербюнской Сельмой Лагерлеф, но Анна не воспринимала всерьёз столь серьёзное сравнение, считала его незаслуженным.
В 16 лет, окончив школу, Эрикссон устроилась работать репортёршей в местную газету. Одновременно с этим она получила образование стенографистки. Через год девушка обрезала волосы, затем забеременела, не находясь в браке. Жители маленького городка негативно восприняли дерзкое поведение Астрид, из-за этого она уже в 1926 г. переехала в Стокгольм. Рождённого сына пришлось отдать в приёмную семью, поскольку писательница была слишком бедной и не могла заниматься его воспитанием.
После переезда в столицу девушка окончила курсы секретарей. Она сменила несколько разных мест работы, в результате устроившись в Королевское общество автолюбителей. Именно там и произошло знакомство литераторши со Стуре Линдгреном, её будущим мужем. В апреле 1931 г. они заключили брак, спустя три года появилась на свет дочь Карин. После её рождения Астрид оставила работу, посвятив себя домашнему хозяйству. Также она смогла забрать своего сына Ларса из приёмной семьи.
Подарок дочери
Несмотря на замужний статус, писательница не хотела отказываться от любимого дела. Периодически она сочиняла сказки для семейных журналов, публиковалась в газетах и рождественских календарях. Также Линдгрен редактирует книги на дому, исполняет обязанности секретарши. Из-за своего живого и неугомонного характера женщина никогда не думала, что сможет стать полноценной литераторшей.
В 1944 г. Карин слегла из-за воспаления лёгких. Долгими и холодными стокгольмскими ночами мать сидела возле её кровати, рассказывая истории. Однажды девочка попросила сочинить сказку о Пеппи Длинный чулок. Астрид начала придумывать её на ходу, отталкиваясь от необычного имени героини. В течение нескольких месяцев женщина рассказывала дочери об увлекательных приключениях Пеппи и её друзей.
В марте 1944 г. литераторша сломала ногу. Она пролежала в постели несколько недель, стенографируя истории о рыжей девочке с косичками. Позже она подарила Карин на день рождения книжку, в которую вошли эти рассказы. Также сочинительница отправила рукопись с иллюстрациями в издательство «Боньер», но ей отказали в печати.
В этом же году Астрид участвует в конкурсе на лучшую книгу для девочек, проводимом издательством «Рабен и Шегрен». Благодаря этому она получает премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» и договор на публикацию. В 1945 г. именно это издательство и выпускает книгу о Пеппи Длинный чулок. Писательница устраивается туда на работу в качестве редактора детской литературы, там она оставалась до пенсии. В 1952 г. умирает Стуре, супруг писательницы. До конца своих дней она не выходила замуж, довольствуясь обществом детей и внуков.
Творческая активность
В 1940-1950 гг. Линдгрен пишет сразу несколько книг, каждая из которых становится невероятно популярной среди читателей. В 1946 г. появляется повесть о сыщике Калле Блюмквисте, с её помощью писательница старалась заменить триллеры с обилием насилия. В 1954 г. литераторша затрагивает проблему одиноких детей в сказке «Мио, мой Мио».
Карин подсказала маме идею для ещё одного произведения. Однажды она поделилась с писательницей историей о маленьком пухлом человечке, влетающем в комнату, когда девочка остаётся одна. Он был весёлым, но прятался за картину, едва увидев взрослых. Так появилась книга о Карлсоне, живущем на крыше. В первоначальной версии рассказа мужчину звали Лильем Кварстен.
В 1968 г. в Московском театре сатиры состоялась премьера постановки о Карлсоне. В это же время на телевизионных экранах появляются мультики о забавном персонаже. В 1969 г. Королевский драматический театр Стокгольма запускает свою инсценировку бессмертного произведения Линдгрен, хотя это было нетипичным для того времени. После грандиозного успеха шведского спектакля театры по всему миру начали создавать свои версии «Карлсона».
Во всём мире литераторшу знали благодаря постановкам по мотивам её книг, но в родной Швеции популярностью пользовались фильмы и телесериалы. Ещё в 1947 году на Рождество состоялась премьера экранизации повести о Калле Блюмквисте. Спустя два года на экранах можно было увидеть первую киноленту о Пеппи Длинный чулок, впоследствии вышло ещё три картины. Режиссёр Улле Хельбум за 30 лет создал 17 фильмов, основанных на сюжетах книг Линдгрен.
Общественная деятельность
В 1976 г. Астрид написала открытое письмо налоговым органам. Эта сказка называлась «Помперипосса из Монисмании», там писательница раскрывала варварскую политику правящей партии. Она всегда исправно платила налоги, но не собиралась мириться с несправедливостью, когда у неё потребовали отдать 102% доходов. После публикации на первой странице газеты «Экспрессен» сказка вызвала резонанс, в итоге закон изменили в пользу плательщиков.
Именно благодаря Линдгрен Швеция стала первой страной, на законодательном уровне запретившей насилие в адрес детей. Женщина всегда боролась за права слабых и беззащитных, в 70-х годах она развернула огромную кампанию против жестокости по отношению к животным. В результате этого в 1988 г. был принят «закон Линдгрен». Писательница не была до конца удовлетворена, поскольку в законе присутствовали расплывчатые формулировки, а взыскания были слишком мягкими.
Также сочинительница придерживалась собственной точки зрения насчёт воспитания. Она стремилась воспринимать каждого ребёнка как отдельно взятую личность со своими эмоциями и проблемами. Женщина увлекалась психологией, старалась описывать все ситуации с точки зрения детей.
Примечательно, что литераторша никогда не планировала зарабатывать на своём творчестве. В первую очередь она писала для себя, «развлекала внутреннего ребёнка». Женщина принципиально отказывалась сочинять что-либо для взрослых, ей хотелось сохранить свою непосредственность и простоту повествования. Своим творчеством Астрид мечтала утешить детей, помочь им справиться с неприятными и болезненными ситуациями.
Другие достижения писательницы
В 1997 г. литераторша стала человеком года в Швеции, хотя она крайне иронично отнеслась к этой награде. Все её подруги умерли, в 1986 погиб и сын Ларс. Астрид осталась одна, она плохо видела и слышала, но старалась вести активный образ жизни. Каждый год Линдгрен ездила за границу с дочерью, внуками и правнуками, продолжала давать интервью, отвечала на письма поклонников. Она помогала людям не только морально, но и материально.
Женщина никогда не хотела обычной унылой жизни пенсионеров, предпочитая наслаждаться последними днями, отведёнными ей. Двадцать восьмого января 2002 года писательница умерла. Её кандидатуру выдвинули на мировую Нобелевскую премию посмертно.
Всего за свою жизнь Астрид написала более 80 произведений разных жанров, её книги были переведены на 91 язык. Она посвятила одну повесть истории знакомства и любви своих родителей, также были выпущены автобиографические очерки. Но большинство рассказов было адресовано юным читателям, поскольку сочинительница считала всех людей в какой-то степени детьми.
Рецензия на фильм «Быть Астрид Линдгрен»: нестройный и слишком феминистский байопик о создательнице Карлсона
Обозреватель «Вокруг кино» считает, что о культовой писательнице можно было снять более подробное кино.
Не знаю, как у кого, но на моей прикроватной тумбочке высятся две стопки книг: одна из обязательных к прочтению, вторая — из проверенных годами «антидепрессантов». Так вот «Три повести о Малыше и Карлсоне» во второй стопке – на самом почетном месте. У нас с друзьями есть даже свой секретный язык: скажешь, например, «Ты перестал пить коньяк по утрам, отвечай, да или нет?» или «Неужели ты думаешь, что я могу доверить свои карамельки человеку с зубами?» — и видишь брата по крови, человека, расплывающегося в улыбке. Возможно, дело тут в волшебном переводе Лилианы Лунгиной, возможно, в советском мультике, в котором героев озвучивали Василий Ливанов и Фаина Раневская, но книжки Линдгрен в нашем ДНК, поэтому на фильм о «маме» Карлсона помчалась вприпрыжку.
Картина Перниллы Фишер Кристенсен «Быть Астрид Линдгрен» оказалась не сказкой о доброй волшебнице и не юморным кино о проказливой тетушке, а слезливой драмой о девушке, запутавшейся в любовных сетях. Фильм имеет довольно банальную структуру: мы видим пожилую женщину, разгребающую мешки писем. Дети со всего мира выражают ей благодарность (кстати, российская озвучка взрослыми голосами невыносима): «Ваши книжки помогают мне жить», «Пеппи – это я», «Вы всегда на стороне детей»… Читая эти трогательные строки, Астрид Линдгрен погружается в воспоминания.
Альба Аугуст в роли юной Астрид
Бойкая девчонка (довольно крепкая работа Альбы Аугуст) живет в шведской глуши в большом и дружном семействе. По воскресеньям – служба в церкви, в будни – учеба и помощь по дому, вплоть до посадки картошки. Из развлечений – танцы в сельском клубе. В общем, скука. Астрид выделяется из среды своих сверстников: в церкви она вертится, в клубе заходится в диком танце, сестрам и братьям рассказывает «неприличные» истории о Содоме и Гоморре. Обеспокоенные родители решают направить ее энергию в мирное русло и находят работу в местной газете. Будущая писательница становится помощницей главного редактора, разгребает его почту, редактирует, пишет красивые, полные образов репортажи о «прибытии поезда»… Любопытство, живость натуры и смутное представление о приличиях, традициях и нормах морали доводят ее, 16-летнюю, до романа с женатым 50-летним боссом.
Беременность незамужней девушки, да еще и сопровождаемая такими пикантными обстоятельствами, — это вызов устоям, нарушение сложившегося уклада. Астрид срочно отправляют в город – на «курсы стенографисток». Когда приходит срок рожать, она выбирает Данию – страну, где можно произвести на свет ребенка, не вписывая в графу «отец» реальной фамилии. Родив, девушка оставляет сына у местной женщины. Всю оставшуюся часть фильма она рыдает и скучает по нему…
Режиссер Пернилла Фишер Кристенсен, конечно, вовсю использует сегодняшние феминисткие тренды, местами ее фильм превращается в фейсбучный пост из серии #metoo: в судьбе Астрид виноваты и похотливые мужчины, и бесчувственные родители, для которых страх перед пастором оказывается сильнее любви к дочери и внуку… Особенно твердокаменной оказывается мать — и это тоже дань трендам: сколько постов, статей в ходе разворачиваемой в Сети акции #metoo было посвящено черствым матерям, не способным к сочувствию, занижающим самооценку дочерям. В фильме «Быть Астрид Линдгрен» мама выведена особенно жестко: актриса Мария Бонневи, известная российскому зрителю по фильму Андрея Звягинцева «Изгнание», играет роль настоящей ханжи, религиозной фанатки, женщины суровой, но небезнадежной, в финале к ее героине придет прозрение.
Кадр из фильма «Быть Астрид Линдгрен»
На мой взгляд, серьезной проблемой фильма становится отсутствие мотивации у главной героини: совершенно очевидно, что Астрид не любит своего женатого босса. Что же тогда ее заводит в постель главреда? Пытливая натура будущей писательницы, жадной до любого опыта? Если так, то это странная аргументация, мешающая зрительской эмпатии. За что мы должны понять и полюбить героиню, если поступки ее сомнительны, а блистательные тексты почти не звучат?
Картина берет за основу небольшой период биографии Астрид Линдгрен — всего-то четыре года. Режиссеру, видимо, важно показать, из какого же «сора растут стихи», из каких страданий возникают самые веселые и жизнеутверждающие произведения.Также в фильме делается акцент и на теме эмансипации, флагманом которого в Швеции выступает Линдгрен, — это подчеркивает подробный эпизод с остриганием роскошных кос. К ужасу родителей Астрид становится похожа на мальчишку, начинает носить брюки, зарабатывать… Но в чем-то она остается обычной, «традиционной» женщиной – в своем стремлении быть с сыном, в своем желании быть замужем. В фильме показано, как легко и искусно героиня соблазняет своего следующего босса, за которого потом выйдет замуж и фамилию которого прославит на весь мир… В общем, с идеей феминизма здесь все весьма противоречиво.
Концептуальная невыстроенность, желание сделать современное высказывание о роли женщины в истории, стремление «актуализировать» биографию знаменитой писательницы, зацикленность на мелочах (типа криков в лесу или «жонглирования» картофелем на поле), пренебрежение по-настоящему важными деталями, на мой взгляд, сильно помешали режиссеру. Жизнь Астрид Линдгрен была насыщена событиями: например, сын так и не забыл того, как она оставила его в Дании и продолжал общение с приемной матерью. А еще Астрид в годы войны работала на секретную службу и перлюстрировала письма – она читала их тоннами, цензурировала, а через несколько десятков лет покаялась в этом. Она долго не приезжала в Советский Союз, несмотря на всю нашу любовь к ее книгам, потому что ненавидела коммунистов «больше фашистов»… Словом, в ее судьбе была масса ярчайших эпизодов. И наверное, они ждут своего кино.
Трейлер фильма «Быть Астрид Линдгрен»
Первый мужчина и первый ребенок Астрид Линдгрен
Биография Астрид Линдгрен: женские тайны классика детской литературы
Возможно, детские книги знаменитой сказочницы Линдгрен не были бы столь пронзительными, не испытай юная Астрид Эриксон разлуки с новорожденным сыном, который появился на свет вне брака. Эти подробности писательница долго скрывала ради своего первенца Ларса, и только сейчас опубликована полная биография Астрид Линдгрен, проливающая свет на события 90-летней давности.
Астрид Эриксон, начало 1920-х годов. (Фотография: Частный архив / Saltkrå kan)
В Швеции 1920-х журналистам не обязательно было получать высшее образование. Обучение проходило в самих редакциях: принято было считать, что человек или родился для этой работы, или нет.
Тем, что Астрид Эриксон в 15 лет устроилась на работу в «Виммербю тиднинг», она была обязана главному редактору и владельцу газеты Райнхольду Блумбергу. За несколько лет до этого он имел случай убедиться в выдающихся литературных способностях девочки. Астрид училась в школе с детьми Блумберга, и однажды, в августе или сентябре 1921 года, учитель Тенгстрём продемонстрировал Блумбергу необыкновенное сочинение, написанное тринадцатилетней Астрид Эриксон.
Первый мужчина Астрид
Многообещающая, казалось бы, карьера журналиста резко закончилась в августе 1926 года, когда стало невозможно скрывать, что практикантка «Виммербю тиднинг» находится в положении. Отцом ребенка не были ни бывший одноклассник, ни молодой крестьянин, ни командировочный, о нет. Отцом был владелец и главный редактор «Виммербю тиднинг», без малого пятидесятилетний Райнхольд Блумберг, женатый во второй раз после смерти в 1919 году первой жены, оставившей ему семерых детей.
Райнхольд Блумберг (1877–1947), владелец и редактор «Виммербю тиднинг» с 1913 по 1939 г. и отец первого ребенка Астрид Линдгрен. (Фотография: Частный архив)
И вот этот предприимчивый и влиятельный мужчина в 1925 году влюбился в семнадцатилетнюю практикантку и начал красиво за ней ухаживать. Астрид о таком до сих пор только в книжках читала. Девушка не отвергла поклонника и вступила с ним в любовную связь, которая по понятным причинам сохранялась в тайне и длилась более полугода, до беременности Астрид в марте 1926-го.
Сама она скорее была поражена таким необыкновенным интересом к ее «душе и телу», как писал ей Райнхольд, нежели влюблена. Но было в этих отношениях нечто неизведанное, опасное и тем привлекательное, рассказывала Астрид Линдгрен в 1993 году: «Девушки такие дуры. Никто до тех пор в меня всерьез не влюблялся, он был первым. И мне это, конечно, казалось увлекательным».
А еще это нарушало все табу. Не только из-за совершенной неопытности и наивности Астрид Эриксон в сексуальной области, но и потому, что Райнхольд Блумберг был женатым мужчиной в процессе развода. К тому же главный редактор «Виммербю тиднинг» и уважаемые арендаторы Эриксоны, родители Астрид, были не просто знакомы, но и неоднократно работали вместе.
«Ребенка я хотела, его отца — нет»
Точные обстоятельства романа Астрид с ее начальником, который на тот момент уже не проживал с женой Оливией Блумберг, неизвестны. Широкая общественность при жизни Астрид Линдгрен так и не узнала имени отца ребенка. Астрид хотела сохранить тайну как можно дольше. Прежде всего ради Лассе. «Я знала, чего хочу и чего не хочу. Ребенка я хотела, его отца — нет».
Собственная, полная и точная интерпретация Астрид Линдгрен событий 1926 года никогда не публиковалась, но была основательно пересказана ее биографом Маргаретой Стрёмстедт в книге «Великая сказочница. Жизнь Астрид Линдгрен», опубликованной в 1977 году к семидесятилетию писательницы. До этого на протяжении тридцати лет создавалось впечатление, будто девушка приехала в Стокгольм учиться, там через несколько лет встретила Стуре Линдгрена, за которого вышла замуж, после чего и родила двоих детей, Лассе и Карин.
Однако все было не так просто. Астрид была в гораздо большем замешательстве из-за отношений с Райнхольдом, чем признавала позже. Блумберг, со своей стороны, был все так же влюблен и в 1927 году оплатил их совместную поездку к малышу. Лишь в марте 1928-го Астрид окончательно определилась и отказалась от отношений с отцом Лассе, сообщив, что их пути отныне расходятся навсегда.
Сторгатан, 30, Виммербю. Здесь живет главный редактор Блумберг с семьей и находится редакция его газеты в 1920-е гг. За углом — типография, где каждую среду и субботу печатается газета. (Фотография: Региональный музей Восточного Готланда)
С самого начала отношений Райнхольд хотел безраздельно владеть Астрид, что ей категорически не нравилось. После ее переезда в Стокгольм в сентябре 1926 года он упрекал ее в том, что она пошла учиться на секретаря, не посоветовавшись с ним. Намеренно поверхностные письма Астрид разочаровывали требовательного романтика из Виммербю, составившего план их совместного будущего (ему мешал лишь затянувшийся развод) и не терпевшего помех: «Ты так мало о себе пишешь. Неужели не понятно, что я хочу знать о тебе много, много больше?».
Как ты могла?
Что Астрид нашла в Райнхольде, кроме того, что он был ее первым мужчиной и отцом будущего ребенка, спрашивали себя не только ее мать Ханна, но и сама Линдгрен в старости. «Ни себе, ни Ханне я не могла ответить на вопрос „как ты могла?“. Но когда это юные, неопытные, наивные дурочки могли на него ответить? Как там в этом рассказе Сигурда о легкомысленной Лене? Я читала о ней в ранней юности. Совсем не красавица, уверял писатель, она „все же пользовалась спросом на рынке желания“. Я читала и думала с какой-то завистью: „Ах, быть бы хоть как она!“ Ну и мне это удалось. Правда, такого результата я не предвидела».
За этой цитатой скрывалось не только осознание своих поступков и чувство вины, но и накопившаяся обида на более опытного мужчину, прекрасно понимавшего, какому риску он сам и особенно его юная возлюбленная подвергаются, не пользуясь контрацепцией . Позже она сердито выговаривала пожилому Райнхольду Блумбергу в письме от 22 февраля 1943 года: «Я не имела ни малейшего понятия о средствах контрацепции, а потому не могла понять меру чудовищной безответственности твоего отношения ко мне».
Объяснение подобному невежеству следует искать в пуританизме, который в 1920-е годы все еще господствовал в государственной политике в отношении секса . Согласно законодательству, в Швеции запрещалась любая реклама или публичное упоминание средств контрацепции, которые любой мог купить при условии, что располагал информацией об их существовании. Вот почему лишь немногие шведки — особенно в провинции — понимали, как избежать нежелательной беременности.
Восемнадцатилетняя Астрид Эриксон осенью 1926 г. (Фотография: Частный архив / Saltkrå kan)
Астрид Линдгрен заплатила высокую цену за роман с Блумбергом. Она лишилась работы и перспективы в дальнейшем найти место в газете покрупнее, чем «Виммербю тиднинг». А осенью 1926 года, когда беременность стало трудно скрывать, Астрид пришлось покинуть родной дом и город и отправиться в Стокгольм. Линдгрен описывала расставание с Виммербю как радостное бегство: «Быть объектом сплетен — все равно что сидеть в яме со змеями, и я решила покинуть эту яму как можно скорее. И что бы там кто ни думал, из дома меня, как в старые добрые времена, не прогнали. Отнюдь нет! Я сама себя выгнала».
Где тайно родить незамужней женщине
Астрид поступила на курсы стенографии и машинописи и однажды случайно прочитала о некой столичной женщине-адвокате, помогающей незамужним беременным женщинам в сложных обстоятельствах. Астрид нашла Еву Анден и рассказала не только о собственном печальном положении, но и о тайной помолвке с Райнхольдом и о бракоразводном процессе, который все больше влиял на ситуацию с родами (жена Блумберга всеми силами старалась собрать доказательства неверности мужа и уже весьма преуспела в этом).
Адвокат посоветовала девушке уехать в Копенгаген и родить в Королевском госпитале — единственном в Скандинавии, где имена родителей ребенка можно было сохранить в тайне и откуда информация не поступала в Отдел регистрации населения или другие государственные органы. Ева Анден также порекомендовала Астрид оставить ребенка в датской столице у приемной матери, пока они с Райнхольдом не смогут забрать его в Швецию. Адвокат связалась с Марие Стевенс, толковой и заботливой женщиной, которая вместе с сыном-подростком Карлом помогала шведским матерям до и после родов.
Ева Анден (1886–1970) — первая в Швеции женщина-адвокат. В 1915 г. основала собственную адвокатскую фирму. (Фотография: Эрик Хольмен / ТТ)
Именно Карл отвез Астрид в Королевский госпиталь на такси, когда начались схватки. Три года спустя, 10 января 1930 года, тот же спокойный, надежный Карл отвез трехлетнего Лассе на поезде в Стокгольм, к «маме Лассе», как они с фру Стевенс последовательно и ненавязчиво называли Астрид у себя дома.
После рождения Ларса
Мальчик увидел свет 4 декабря в десять часов утра, и через несколько дней после родов Астрид с маленьким Ларсом Блумбергом на руках вернулась к фру Стевенс и не расставалась с ним до 23 декабря. В канун Рождества 1926 года Астрид попрощалась со своим ребенком, тетей Стевенс и Карлом. Ее путь лежал домой, в Нэс, а затем на север, в Стокгольм.
Эта сцена хорошо запомнилась приемной матери. Никогда еще Марие Стевенс не встречала женщину, которая, родив в подобных обстоятельствах, так радовалась бы своему ребенку. Спустя многие годы, в 1950-м, когда мальчик вырос и у него самого уже родился сын, старая приемная мать из Копенгагена отправила Астрид письмо, где, между прочим, написала: «Вы полюбили своего малыша с первого мгновения».
Вилла Стевнс в 5–6 км от центра Копенгагена. Там, на втором этаже, Лассе провел первые три года жизни. (Фотография: Частный архив)
В январе 1927 года Астрид продолжила заниматься в училище «Бар-лок», где обучали машинописи, бухгалтерскому учету, счетоводству, стенографии и ведению деловой корреспонденции. На фотографиях тех лет Астрид Эриксон чаще всего грустна и несчастна. Пронизывающее счастье и эйфория, пришедшие после благополучных родов, сменились унынием, болью и сожалением.
У нее была комната в пансионе, стальная кровать, одежда и, как правило, хватало еды, чем она не в последнюю очередь была обязана посылкам из дома: примерно раз в полтора месяца приходила корзина, полная запасов из кладовой Ханны. За это старшая дочь тут же благодарила в письмах: «Какая роскошь — отрезать себе порядочный кусок хлеба, намазать первоклассным виммербюским маслом и положить сверху кусок маминого сыра, а затем все это съесть. Это наслаждение я испытываю каждое утро, пока в корзине еще что-то остается».
Тоска, пессимизм и временами возникающие мысли о самоубийстве сильнее всего давали о себе знать, когда длинными воскресными днями Астрид оставалась в большом городе одна. Непрестанные размышления о Лассе с утра пораньше гнали ее на улицу, и все, что в другие дни вытеснялось и тонуло в многочисленных заботах, всплывало из подсознания.
А по будням разочарованная двадцатилетняя мать без ребенка становилась энергичной, общительной фрёкен Эриксон, которая умела ладить со всеми вокруг. Она печатала слепым методом, не глядя скользила пальцами по клавиатуре, хорошо стенографировала и не боялась переписки на английском и немецком. Все эти умения позже пригодились Астрид Линдгрен — писателю, редактору, а для родных и друзей —прилежному корреспонденту.
Работа в Стокгольме и поездки в Копенгаген к сыну
На первой работе, куда Астрид поступила в 1927 году, ей полагалось снимать трубку, произносить: «Отдел радио Шведского центра книжной торговли!» — слушать и извиняться. Ей приходилось принимать жалобы недовольных клиентов, не сумевших настроить свое новое радио — последний писк техники.
Во время собеседования начальник конторы ясно дал понять, что после бегства предыдущей сотрудницы ему больше не нужны девятнадцатилетние, но Астрид Эриксон сделала то, что всегда умела делать превосходно: продала себя. Включила обаяние, юмор, энергию и убедила работодателя в том, что на нее можно положиться, хотя ей всего девятнадцать.
«Мне платили 150 крон в месяц. С этого не разжиреешь. И в Копенгаген особенно не разъездишься, а больше всего я стремилась туда. Но иногда с помощью экономии, заемов и закладов удавалось наскрести денег на билет».
Старый паспорт Астрид Эриксон с многочисленными синими и красными печатями свидетельствует о том, что мать Ларса Блумберга за три года проделала путь из Стокгольма в Копенгаген и обратно от двенадцати до пятнадцати раз. Часто она выезжала самым дешевым ночным поездом, уходившим в пятницу; билет в оба конца стоил 50 крон, и всю ночь приходилось сидеть. Утром она приезжала на Центральный вокзал Копенгагена, запрыгивала в трамвай и входила в калитку Виллы Стевнс еще до полудня. На почти непрерывное общение с Лассе оставались сутки: чтобы в понедельник утром выйти на работу в Стокгольме, Астрид приходилось уезжать из Копенгагена рано вечером в воскресенье.
Двадцать четыре или двадцать пять часов общения сначала каждый второй, а затем каждый третий-пятый месяц в течение трех лет — вроде бы немного, но в океане тоски эти единичные поездки были драгоценными каплями. В те годы Астрид не могла быть для Лассе настоящей матерью, но благодаря поездкам в Копенгаген, у мальчика складывался образ «мамы» — процесс, который тетя Стевенс и Карл старались стимулировать. По доброте своей они подробно описывали состояние здоровья Лассе, его речевое и моторное развитие, ежедневные активные игры.
Астрид Линдгрен
Писательница, подарившая детям удивительно обаятельного персонажа Карлсона и симпатичную сумасбродку Пеппи Длинныйчулок, стала родной всем детям мира. Трудно найти семью, где не читали добрые и увлекательные книжки Астрид Линдгрен. Шведская писательница, как никто другой, разгадала детскую душу и нашла к ней тропинку. Простыми словами она очертила главные проблемы и страхи маленьких людей, напомнив взрослым то, что они когда-то знали, но забыли.
Детство и юность
Астрид Анна Эмилия Эрикссон, так звучит полное имя писательницы до замужества, родилась в ноябре 1907 года в Швеции, на хуторе Нес. В фермерской усадьбе прошли детские годы будущего литератора. Близость к природе, размеренный век «лошади и кабриолета» способствовали душевной открытости и развитию творческого начала юной шведки.
Астрид Линдгрен
В доме Эрикссонов царили любовь и согласие. Родители Астрид встретились на рынке, когда маме было 7, а отцу 13 лет. Детская дружба переросла в симпатию, а позже — в любовь. У Самуэля Августа и Ханны родилось четверо детей: первенец – сын Гуннар — и три дочери, старшей из которых была Астрид Анна Эмилия.
Астрид Линдгрен с родителями, братом и сестрами
Детей окружал крестьянский быт и первозданная природа. Ребята помогали родителям по хозяйству, а в свободное время носились по окрестностям хутора в поисках приключений. В семействе, по словам Астрид Линдгрен, царила удивительно добрая атмосфера: взрослые не стеснялись проявлять теплых чувств друг к другу и детям, что в крестьянских семьях было редкостью.
Астрид Линдгрен в детстве
Маленькая Астрид Линдгрен обожала слушать фольклор — предания и легенды, которые часто рассказывали детям на хуторе. Не научившаяся еще читать Астрид впервые услышала «книжную» сказку в доме у подруги. Ее детям читала на кухне мама. Впечатлительная девочка заслушалась, погрузилась в волшебный мир и долго возвращалась к действительности. Вскоре Линдгрен научилась грамоте, и чтение стало ее любимым занятием навсегда. Уже в начальных классах будущая писательница продемонстрировала литературные способности, за что ее в шутку называли Сельмой Лагерлеф (первый нобелевский лауреат по литературе).
Астрид Линдгрен в юности
После окончания средней школы 16-летняя девушка устроилась младшим репортером в местное периодическое издание. Спустя 2 года беременная от женатого мужчины Линдгрен покинула Виммерблю и отправилась в столицу, желая затеряться в миллионном городе, где ее никто не знает. В Стокгольме Астрид Линдгрен получила специальность секретарши и до рождения ребенка работала в Королевском автоклубе.
Литература
Спустя 5 лет Астрид Линдгрен, теперь уже замужняя дама, стала домохозяйкой. В 1941 году семья, в которой теперь подрастало двое малышей, обосновалась в стокгольмской квартире, из окон которой виден живописный Васа-парк. Здесь женщина написала все свои произведения. Поначалу Астрид Линдгрен оттачивала перо, работая секретарем. Потом она увлеклась написанием небольших по объему сказок и коротких путеводителей для семейных и детских журналов.
Астрид Линдгрен в молодости
По словам сказочницы, первый персонаж детской приключенческой повести родился благодаря маленькой Карин. Заболевшая воспалением легких дочь, привыкшая к маминым сказкам на ночь, попросила Астрид рассказать историю про Пеппи Длинныйчулок. Имя персонажа девочка выдумала. Линдгрен исполнила желание малышки и сочинила сказку. Она так понравилась дочери, что мама растянула продолжение на десятки других вечеров.
В это время мысли Астрид Линдгрен занимали жаркие дискуссии о воспитании подрастающего поколения. Одна часть общества ратовала за уважение к личности ребенка и необходимую свободу действий, вторая – за классическое, пуританское воспитание и ограничение свободы. Астрид была на стороне «либералов» от педагогики, что продиктовало характер ее Пеппи.
Астрид Линдгрен и Пеппи Длинныйчулок
Каждая следующая новелла о свободолюбивой рыжеволосой сумасбродке в разноцветных чулках требовала продолжения. За пять лет короткие истории «выросли» в повесть. Когда дочери Астрид Линдгрен исполнилось 10, мама сделала ей подарок на юбилей: рукопись из нескольких историй о Пеппи она проиллюстрировала и превратила в книгу.
Рукописный дубликат с приключениями рыжей сорвиголовы Линдгрен отнесла в крупное шведское издательство Bonnierkoncernen. Но издатель не спешил печатать выходящую за привычные рамки детской литературы книгу. Подумав, «Боньерконцерн» вернул рукопись Астрид. Писательница приуныла, но рук не опустила: она видела, какое впечатление на дочь произвели рассказы о Пеппи, и точно знала, что продолжит писать для детей.
Сказки Астрид Линдгрен
В следующем году «Рабен и Шегрен» пригласили Астрид на работу. Линдгрен с удовольствием заняла кресло редактора детской литературы и проработала на этой должности до 1970 года, покинув его по достижении пенсионного возраста.
Книги Астрид Линдгрен
В том же счастливом для писательницы 1945 году «Рабен и Шегрен» опубликовало первую книгу о Пеппи – «Пеппи поселяется на вилле «Курица»». Повесть так понравилась юным шведам, что ее мигом раскупили. Вскоре сочинение было переведено на десятки языков и разошлось по миру миллионными тиражами. В 1946 и 1948 годах детская аудитория дождалась продолжений повести.
В 1946 году Астрид Линдгрен подарила юным читателям повесть о приключениях сыщика Калле Блюмквиста. В 1951 году дети прочитали вторую часть похождений Калле, а спустя 2 года вышла заключительная часть трилогии, названная «Калле Блюмквист и Расмус». Придумав доброго сыщика, Линдгрен предложила альтернативу вошедшим в моду триллерам, к которым потянулось и юное поколение.
В середине 1950-х Астрид Линдгрен подарила читателям первую часть трилогии «Мио, мой Мио!». Это сказочная и грустная повесть о мальчике, который остался без родительского тепла. Осиротевших детей после войны было много, и материнское сердце Астрид их судьба волновала. Своим сочинением она давала таким детям надежду и утешение, помогала справиться с трудностями и вселить веру в счастливое завтра.
Спустя год, в 1955-м, появилась первая книга трилогии о «в меру упитанном» чердачном жильце Карлсоне и грустном Малыше, мальчике из обычного семейства, до которого у занятых родителей не доходят руки. Развлекать и утешать Малыша прилетает инфантильный любитель сладкого с пропеллером на спине.
Иллюстрация к сказке Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон»
Книга имела оглушительный успех, соизмеримый с приключениями Пеппи. В 1962 году вышла вторая часть трилогии, а спустя 6 лет – третья. Перевод сказочной истории о Малыше и Карлсоне для русских читателей сделала Лилианна Лунгина. Первая часть появилась спустя 2 года после издания в Швеции, третья – в 1974 году.
С 1963 по 1986 годы Астрид Линдгрен сочинила для ребят цикл из 6 книг о маленьком сорванце, упрямом и находчивом Эмиле Свенсоне. 6-летний проказник регулярно попадает в переделки, но он невероятно сметлив и часто подсказывает отцу неожиданные решения в хозяйстве и бизнесе.
Портрет Астрид Линдгрен
Еще одно яркое и любимое миллионами детей сочинение Линдгрен – фэнтези-сказка «Рони, дочь разбойника» – появилось в начале 1980-х. Это поучительная и добрая повесть о детской мудрости, которой следует поучиться взрослым. Рони – дочка атамана Маттиса, враждующего и конкурирующего с разбойником Борки, у которого подрастает сын Бирк. Отпрыски заклятых врагов проникаются симпатией и становятся друзьями. А когда враждующие родители запрещают им дружить, убегают от них в лес.
Произведения шведской сказочницы десятки раз экранизировались и ставились на театральных подмостках стран Европы, Америки и Азии. Впервые на экранах появилась повесть о Блюмквисте: премьера картины состоялась в 1947 году на рождественские праздники. Спустя 2 года маленькие телезрители увидели экранизацию приключений Пеппи.
В Советском Союзе творчество Астрид Линдгрен было широко известно и любимо. В 1976 году дети СССР увидели на экранах фильм «Приключения Калле-сыщика», в 1978-м – картину «Расмус-бродяга», через 6 лет – «Пеппи Длинныйчулок» и «Проделки сорванца». Мультфильмы о Карлсоне вышли в 1968 и 1970 годах.
Астрид Линдгрен при жизни осыпали всевозможными наградами. В 1958-м ей вручили медаль Ханса Кристиана Андерсена, которую приравнивают к Нобелевской премии в детской литературе.
Личная жизнь
Первая любовь Астрид Линдгрен оказалось несчастливой. Ее возлюбленный – редактор журнала «Виммербю» Аксель Блумберг – был женат. 18-летняя журналистка забеременела от старшего на 30 лет мужчины, когда он разводился. И если бы на судебном процессе узнали, что Блумберг изменил супруге Оливии, его банковский счет опустел бы. Поэтому беременная Астрид уехала из города.
Молодая Астрид Линдгрен с сыном
В Дании позволяли оставлять имя биологического отца в тайне, поэтому молодая женщина родила мальчика Ларса в Копенгагене. До 5 лет Ларс воспитывался в семье приемных родителей Стивенсонов.
Астрид Линдгрен с мужем
В Стокгольме Астрид познакомилась с Нильсом Стуре Линдгреном. После свадьбы в 1931-м Линдгрен забрала сына, а через 3 года родила дочь Карин. Нильс усыновил Ларса и дал ему свою фамилию. Супруги прожили в счастливом браке 21 год.
В 1952 году скончался муж писательницы. В 1961 году не стало мамы, а через 8 лет и отца. Трагичным оказался для Астрид 1974 год: навсегда ушли брат и друзья детства. И настоящее горе обрушилось на женщину в 1986-м, когда умер ее сын.
Памятник Астрид Линдгрен
Линдгрен часто размышляла о таинстве ухода в иной мир, но, в отличие от родителей-лютеран, веривших в вечную жизнь, Астрид была сторонницей агностицизма. Умерла Астрид Линдгрен в январе 2002 года в почтенном возрасте – в 94 года.
Добавить коммент